The Tosa dialect (Japanese: Ã¥ÂÂä½Âå¼ tosa-ben) is a dialect of Japanese spoken across most of Kochi Prefecture, on the island of Shikoku.
Shikoku dialects are divided into Western (Tokushima, Kagawa and Ehime), Southern (Kochi), and also occasionally Southwest (western Kochi and southern Ehime). The Tosa dialect exists in a somewhat unique position due to being historically isolated from other prefectures because of the Shikoku Mountains.
Kochi Prefecture dialects are broadly divided into Western and Eastern-Central.
The coastal region from Muroto to Toyo has been influenced by the Tokushima Awa dialect and the Kinki dialects.
The most notable phonetic traits of the Tosa dialect are as follows:
The Tosa dialect, like English, differentiates between perfect and progressive tenses. Perfect tense uses the Renyà Âkei (é£ç¨形 conjunctive) form + chuu, choru, and chou, (ã¡ã ã¼ãÂȋ¡ãÂÂãÂÂãÂȋ¡ãÂÂãÂÂ) and progressive tense uses the Renyà Âkei (é£ç¨形 conjunctive) form + yuu, yoru, and you (ãÂÂã¼ãÂȋÂÂãÂÂãÂȋÂÂãÂÂ).
For example, the question ãÂÂ宿é¡ÂãÂÂã£ãÂÂ?ãÂÂ(shukudai yatta? Did you do your homework?) can be answered in the following ways without the use of adverbs.
<blockquote>(Tosa Dialect)àãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(yariyà «ki)
(Standard Japanese) ãÂÂï¼Âä»Âï¼ÂãÂÂã£ã¦ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ( (ima) yatteiruyo)
(IâÂÂm doing it now!)</blockquote>
<blockquote>(Tosa Dialect) ãÂÂãÂÂã£ã¡ã ãÂÂãÂÂãÂÂ(yacchà «ki)
(Standard Japanese) ãÂÂï¼ÂãÂÂãÂÂï¼Âæ¸Âã¾ãÂÂã¦ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ( (mou) sumaseteiruyo)
(IâÂÂve already finished it!)
</blockquote>In the case of ãÂÂï¼ÂãÂÂï¼ÂãÂÂã£ãÂÂãÂÂ( (shi) yotta I was (doing) it) it is the past progressive aspect and for ãÂÂï¼ÂãÂÂï¼Âã¡ãÂÂã£ãÂÂãÂÂ( (shi) chotta I had (done) it) the past perfect aspect. The specification of perfect aspects is one of the characteristics of the dialects of western Japan.
With verbs such as ãÂÂæÂȋ‹ÂÂ(shinu to die) or ãÂÂæ¶ÂãÂÂãÂÂãÂÂ(kieru to disappear/ go out) where the change is instantaneous, the progressive aspect like ãÂÂæÂȋ«ãÂÂãÂÂãÂÂ(shiniyà «) and ãÂÂæ¶ÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(kieyà «) is used to express the sense of âÂÂ...is about to...âÂÂ. In the progressive aspect, the existential verbãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(aru to be) expresses a specific duration of time.
Orders can be given using the Renyà Âkei (é£ç¨形 conjunctive) form of verbs, which makes for a gentler expression than using the Meireikei (å½令形 imperative) form. ãÂÂãÂÂãÂÂ(ya) is often used,àsuch as in ãÂÂè¡ÂãÂÂãÂÂãÂÂ(ikiya go) and ãÂÂè¦Âï¼Âã¼ï¼ÂãÂÂãÂÂ(mi(i)ya look). ãÂÂ-ã¦ãÂÂã¼ãÂÂãÂȋ¨ã¼ãÂÂãÂȋ¨ã¼ãÂÂãÂÂ(-teà Âse, tà Âse, and tà Âze) are used with subsidiary verbs like the formalãÂÂâ¦ãÂÂã¦ãÂÂã ãÂÂãÂÂãÂÂ(shitekudasai please do). ÃÂ
In cases such asãÂÂè¡ÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂï¼Âikaren) which in standard Japanese isï¼Âè¡ÂãÂÂãªï¼Â(ikuna donâÂÂt go) and ãÂÂè¦ÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(miraren) which means the same asï¼Âè¦ÂãÂÂãªï¼Â(miruna donâÂÂt look) in standard Japanese, the Mizenkei (æÂªç¶形 nai stem) form of a verb plus ãÂÂãÂÂãÂÂãÂȋÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(ren or raren) is used to indicate prohibition.àThis expression is also present in the Awa dialect and the Iyo dialect. <blockquote>
(Tosa dialect) ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã¡ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(ikanchiya, seraren)
(Standard Japanese) ãÂÂãÂÂã¡ã ãÂÂãÂÂãÂÂã£ã¡ãÂÂãÂÂã¡ãÂÂ(damedayo, yacchadame)
(stop, donâÂÂt do that)</blockquote>Additionally, the Renyà Âkei (é£ç¨形 conjunctive) form of a verb can be used to express prohibition, such as inãÂÂè¡ÂãÂÂãªãÂÂ(ikina donâÂÂt go) and ãÂÂè¦ÂãªãÂÂ(mina donâÂÂt look). This is also present in the Kansai dialect.
Expressions likeãÂÂã¯ãÂÂãÂÂãÂÂã¼ãÂÂ(harerurà Â)ï¼ÂæÂ´ãÂÂãÂÂã ãÂÂãÂÂï¼Â(harerudarou it will be sunny) and ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã¼ãÂÂ(takairà Â)ï¼Âé«ÂãÂÂã ãÂÂãÂÂï¼Â(takaidarou it will be expensive) are composed of the Shà «shikei (çµÂæÂ¢å½¢ dictionary) form of a conjugated word + ãÂÂãÂÂã¼ãÂÂ(rà Â) and are used to express conjecture. ãÂÂãÂÂã¼ãÂÂ(rà Â) originated as ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(ramu). Additionally, expressions like ãÂÂãÂÂã£ã¤ãÂÂã¼ãÂÂ(atsurà Â) orï¼ÂãÂÂã£ãÂÂã ãÂÂãÂÂï¼Â(attadarà  would have had) in Standard Japanese andãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã£ã¤ãÂÂã¼ãÂÂ(takakattsurà Â) orï¼Âé«ÂãÂÂã£ãÂÂã ãÂÂãÂÂï¼Â(takattadarà  would have been expensive) in Standard Japanese use the Renyà Âkei (é£ç¨形 conjunctive) form of a conjugated word + ãÂÂã¤ãÂÂã¼ãÂÂ(tsurà Â) and express conjecture in the perfect tense.
ãÂÂ-ã«ãÂÂã¼ãÂÂãÂÂãÂÂ(-nikÃÂran) correlates to ãÂÂ-ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(-rashii it seems...). It can also be used to express the comparison phrase âÂÂitâÂÂs likeâ¦â (ãÂÂã¾ãÂÂã§â¦ã®ãÂÂãÂÂã ãÂÂmarudeâ¦noyà Âda).<blockquote>(Tosa Dialect)ãÂÂãÂÂã®åºÂã¯ã©ã¼ã¡ã³å±Âã«å¤ÂãÂÂã£ãÂÂã«ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(ano mise wa ramenya ni kawattanikÃÂran)
(Standard Japanese) ãÂÂãÂÂã®åºÂã¯ã©ã¼ã¡ã³å±Âã«å¤ÂãÂÂã£ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(ano mise wa ramenya ni kawattarashii)
(I heard that restaurant got converted into a ramen shop) â»This also includes the nuance of âÂÂno mistaking itâ (-ã«éÂÂãÂÂãªã -ni chigainai).</blockquote>