Albania
Australia
Austria
Brunei Darussalam
- Brunei Darussalam Commando Unit (RPK)
- The Rejimen Pasukan Khas's motto is: "Tangkas Berani" or in English: "Agile and Brave"
Bangladesh
Brazil
Canada
Chile
China, Republic of
Republic of China Armed Force
- é²è¡Âåºå®Âï¼ÂæÂÂæÂÂÃ¥ÂÂé»(fang-wei-gu-shou, you-xiao-he-zu): persistent defense, effective intimidation.
- 決æÂ°å¢Âå¤Â(jue-zhan-jing-wai): decisive battle outside of national boundary.
- Republic of China Army
- Aviation and Special Operation Command
- é«Âå±±ä½Âé Âï¼Âæµ·æ°´è®Âè·¯(gao-shan-di-tou, hai-shui-rang-lu): the mountain bows, the ocean gives way.
- çÂÂçº空ç¹人ï¼ÂæÂȍº空ç¹éÂÂ(sheng-wei-kong-te-ren, si-wei-kong-te-hun): live as kon-teh persons, die as kon-teh spirits.(空ç¹kon-teh is abbreviation of Aviation and Special Warfare Command)
- Republic of China Navy
- å¿ ãÂÂ義(zhong, yi): loyalty and justice.
- è¦ÂæÂ憨Â
æÂ°(jian-di-bi-zhan): we must battle when enemy is in sight.
- Republic of China Marine Corps
- ä¸ÂæÂ¥é¸æÂ°éÂÂï¼ÂçµÂçÂÂé¸æÂ°éÂÂ(yi-ri-lu-zhan-dui, zhong-sheng-lu-zhan-dui): Once a marine, always a marine.
- ä¸ÂæÂÂè¦ï¼Âä¸ÂæÂÂé£ï¼Âä¸ÂæÂÂæÂ»(bu-pa-ku, bu-pa-nan, bu-pa-si): fear no pain, fear no challenge, fear no death.
- æ°¸é 忠誠(yong-yuan-zhong-cheng): always faithful (taken from the USMC motto semper fidelis)
- Republic of China Air Force
- ç¡空é²å³ç¡åÂÂé²(wu-kong-fang-ji-wu-guo-fang): without air defense there is no national defense.
- Republic of China Military Police
- å¿ è²ÂæÂ²åÂ
µ(zhong-zheng-xian-bing): loyal military police.
- Military Academy
- 親æÂÂ精誠: Fraternity, Devotion, Sincerity
- 貪çÂÂæÂÂæÂȌ¿åÂ
¥æÂ¤éÂÂï¼ÂÃ¥ÂÂå®Âç¼財è«Âèµ°ä»Âè·¯(tan-sheng-pa-si-mo-ru-ci-men, sheng-guan-fa-cai-qing-zou-ta-lu): (those who) covet life and fear death do not enter this door, (those who wish for) promotion and wealth please take other paths.
Czech Republic
- 601st Special Forces Group: Dokud dýchám, doufám (As long as I breathe, I hope)
- 4th Rapid Deployment Brigade: Tam, kde jinÃÂ nestaÃÂÃÂ (Where others are not enough)
- 43rd Parachute regiment: Pot Ã
¡etÃ
ÂÃÂ krev (Sweat saves blood)
- 72nd mechanized battalion: StateÃÂnÃÂ bojovat, svobodnÃÂ Ã
¾ÃÂt! (Fight bravely, live freely!)
- 15th engineer regiment: SlouÃ
¾ÃÂme, abychom pomáhali! (We serve to help!)
- 53rd reconnaissance and electronic warfare regiment: Kdo zná, vÃÂtÃÂzÃÂ/Sciens vincit (Who knows, wins)
Estonia
- ' (Estonian Army)
- ' (2nd Infantry Brigade): ' (Estonian for "Made of other steel")
- ' (Scouts Battalion): ' (Latin for "out of many, one")
- ' (Estonian Navy): ' (In English as "")
- ' (Estonian Air Force): ' (Latin for "For the Fatherland to the Stars!")
Finland
- ' (Finnish Army)
- ' (Armoured Brigade): ' (Finnish for "strike and break through")
- ' (Karelia Brigade): ' (Finnish for "Guard, charge upon them")
- ' (Kymi Jaeger Battalion): ' (Finnish for "Blood and Steel")
- ' (Pori Brigade): ' (Finnish for "honour, duty, will")
- ' (Utti Jaeger Regiment): ' (Latin for "higher")
- ' (Finnish Air Force): ' (Latin for "quality is our strength")
- ' (Finnish Rapid Deployment Force): ' (Finnish for "look properly, do properly!")
France
- ' (French Army): ' (French for "honour and fatherland")
- ' (1st Parachute Hussar Regiment): ' (Latin for "if you have lost everything, remember there is still honour")
- ' (1st Marine Infantry Parachute Regiment): ' (French for "who dares wins")
- ' (2nd Marine Infantry Parachute Regiment): ' (French for "do not suffer")
- ' (3rd Marine Infantry Parachute Regiment): ' (French for "to be and to last")
- ' (2nd Marine Infantry Regiment): ' (Latin for "loyalty and honour on land and sea")
- ' (3rd Marine Infantry Regiment): ' (French for "The dead, get up")
- ' (12th Cuirassier Regiment): ' (Latin for "amidst danger, they play")
- ' (2nd Dragoon Regiment): ' (Latin for "give me a chance to shine")
- ' (13th Parachute Dragoon Regiment): ' (French for "Beyond what is possible")
- ' (11th Marine Artillery Regiment): ' (Latin for "the other terror after lightning")
- ' (35th Parachute Artillery Regiment): ' (French for "Straight ahead")
- ' (Alpine Rangers): ' (French for "never to be taken alive") and ' (French for "Fearless and beyond reproach")
- Franco-German Brigade: ' and ' (German and French for "the Duty to excel")
- ' (French Foreign Legion): ' (Latin for "the legion is our fatherland")
- ' (1st Foreign Cavalry Regiment): ' (Latin for "not unequal to many")
- ' (1st Foreign Engineer Regiment): ' (Latin for "to the end")
- ' (2nd Foreign Engineer Regiment): ' (French for "nothing prevents")
- ' (2nd Foreign Infantry Regiment): ' (French for "be ready")
- ' (2nd Foreign Parachute Regiment): ' (Latin for "after the custom of our ancestors")
- ' (French Navy): ' (French for "honour, fatherland, valour, discipline")
- ' (French Air and Space Force): ' (French for "rise up")
- ' (Grand Army): ' (French for "valour and discipline")
Germany
- ' (German Armed Forces): ' (German for "We. Serve. Germany.")
- ' (German Army): ' (German for "protect, help, moderate, fight")
- ' (1st Panzer Division): ' (Low German for "Let's go, let's tackle it!")
- ' (21st Panzer Brigade "Lipperland"): ' (German for "ready for battle, to make peace")
- ' (10th Panzer Division): ' (German for "reliable, mobile, fast!")
- I. German/Dutch Corps: ' (Latin for "together we are strong")
- ' (Special Operations Division): ' (German for "ready for action, anytime, worldwide!")
- ' (Deep Reconnaissance Company 200): ' (Latin for "the eye of the army")
- ' (Special Forces Command): ' (Latin for "the will decides")
- Franco-German Brigade: ' and ' (German and French for "devoted to excellence")
- ' (Army Troops Brigade): ' (Latin for "combined strength")
- ' (Airborne Engineers): ' (German for "we move everything")
- ' (Army Aviation Corps): ' (German for "without fear â forward!")
- ' (German Navy)
- ' (Combat Swimmers): ' (German for "learn to suffer without complaining!")
- ' (German Air Force): ' (German for "always on duty")
- ' (Protection Regiment of the Air Force "Friesland"): ' (Latin for "always together")
- ' (Guard Battalion): ' (Latin for "always the same")
- ' (Joint Medical Service): ' (Latin for "humanity is the supreme law")
Greece
- (Hellenic Army): (Greek for "freedom stems from valour")
- (First Army): (Greek for "as long as (the sun) follows its course")
- (I Army Corps): (Greek for "come and get them")
- (II Army Corps): (Ancient Greek for "either with it or on it")
- (1st Infantry Division): (Greek for "(like the) wind")
- (1st Raider/Paratrooper Brigade): (Greek for "who dares wins")
- (IV Army Corps): (Greek for "solve the knot with the sword")
- (Hellenic Force in Cyprus): (Greek for "the same blood and common language and common religion and common traditions")
- (Hellenic Navy): (Greek for "great is the power of the sea")
- (Hellenic Air Force): (Ancient Greek for "always dominate the heights")
India
The mottoes of the Indian Armed Forces units come from Sanskrit or a regional language the specific unit is closely affiliated with. Some however are laurels won on the field and are in the language of the enemy or the commander's praise.
Indonesia
Units within the Indonesian National Armed Forces have mottoes taken from Sanskrit, Old Javanese, and Indonesian language.
Israel
- Israeli Defense Forces
- Bahad 1: Mimeni tir'u wechen ta'asu (Watch me and do likewise.) (Judges 7:17)).
- Duvdevan: Ki b'Tahbulot, Ta'ase-l'kha milhama (For by wise counsel thou shalt make thy war (Proverbs 24:6)).
- Givati Brigade: Yehidat Sgula (A Unit of Virtue, also means: purple - the brigade's beret color)
- Israeli Armored Corps: Ha-Adam She-ba-Tank Yenatze'ah (The Man in the Tank Shall Win)
- Israeli Armored Corps: Ba-makom bo ya'atsru ha-zchalim, shama yikava ha gvool (In the Place where the [tank] Treads Stop, There the Border Will Be Decided [marked/drawn])
- Israeli Artillery Corps: Bli Siyua, Ha-chir Lo Yanua (Without Support, the Infantry Won't Move)
- Israeli Artillery Corps: artilerya malkat Hakrav (Artillery is the Queen of Battle)
- Israeli Engineering Corps: Rishonim Tamid (Always First)
- Israeli Engineering Corps Chemical Warfare Unit: Hisardut ve Hemsech Lechima (Survival and continuous combat)
- Israeli Engineering Corps: Et ha-Kashe Naase Hayom, Et ha-Bilti Efshari Naase Machar (The hard we shall do today, the impossible we shall do tomorrow)
- Israeli Education and Youth Corps: Am boneh Tzava Boneh Am (A Folk builds An Army building a Folk)
- Israeli Intelligence Corps: Lecha Dumiya Tehila (Silence is praise to You; Psalms 65:2)
- Israeli Medical Corps: Ha-matsil nefesh achat, keilu hitsil olam shalem (He who saves one soul, it is as if he saves a whole world)
- Israeli Navy: Vayerd MeYam Ad Yam, Uminahar Ad Afsey Aretz, Lefanav Yichreu Tziyim (He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. Navies shall bow before him; Psalm 72:8,9)
- Nahal Brigade: HaYitaron ha-Enoshi (The Human Advantage)
- Paratroopers Brigade: Nizom, Novil, Ne'haveh Dugma VeNenaze'ah (We shall Innovate, Lead, Set an Example - and Win)
- Sayeret Matkal (General Staff Reconnaissance Unit): Mi Sheme'ez, Menatze'ah (Who Dares Wins)
- Shayetet 13: She'hagalim mitchazkim, hachazakim mitgalim (When the waves grow stronger, the strong men are revealed).
- Mossad: Be'ein Tachbulot Yipol Am, Uteshua Berov Yoetz (Where no counsel is, the people fall, but in the multitude of counselors there is safety; Proverbs 11:14)
- Shabak: Magen Ve-Lo Yira'e (Defender Who Shall Not Have Fear / Defender Who Shall Not Be Seen)
Italy
- ' (Italian Army): ' (Latin for "the safeguard of the republic shall be the supreme law")
- ' (Armoured Brigade Ariete): ' (Italian for "iron mass, iron heart")
- ' (Mechanised Brigade Sassari): ' (Sardinian for "our life for the fatherland")
- ' (Italian Navy): ' (Italian for "country and honour")
- ' (Brigade of Saint Mark): ' (Latin for "by sea, by land")
- ' (Coast Guard): ' (Latin for "fortitude overcomes all difficulties")
- ' (Italian Air Force): ' (Latin for "with valour to the stars")
- ' (Corps of Carabiniers): ' (Italian for "faithful throughout the centuries")
- ' (Regiment of Cuirassiers): ' (Latin for "courage becomes stronger in danger")
- ' (Financial Guard): ' (Latin for "does not retreat even if broken")
- ' (State Police): ' (Latin for "under the law, freedom")
- ' (Penitentiary Police): ' (Latin for "to ensure hope is our role")
- ' (State Forestry Corps): ' (Latin for "labour and vigilance for nature")
- ' (Fire Service): ' (Latin for "we tame the flames, we give our hearts)
- ' (Military Corps of the Italian Red Cross): ' (Latin for "in war, charity")
- ' (Military Corps of the Army of the Association of Italian Knights of the Sovereign Military Order of Malta): ' (Latin for "strength and health")
- ' (Corps of Voluntary Nurses of the Association of Italian Knights of the Sovereign Military Order of Malta): ' (Latin for "strength and health")
- ' (Military Ordinariate in Italy): ' (Latin for "faith, charity, hope")
Korea, South
Korean Army: Power in Unity
- 3rd Infantry Division "White skull" : ì´ìÂÂë 백골, 죽ì´ë 백골 (We are white skull. Dead or Alive)
- Special Warfare Command ùìÂÂì Âì¬령붠: ìÂÂëÂÂë©´ ëÂÂê²ÂÃÂÂë¼ (Make the impossible possible)
Lebanon
Malaysia
Malaysian Army: Gagah Setia (Strong and Loyal)
Royal Ranger Regiment: Agi Idup Agi Ngelaban (Whilst there is life, there is fight)
- 1st Rangers
- 2nd Rangers: Osiou oh Kamanang (Who Dares Wins in Kadazan).
- 3rd Rangers: Biar Putih Tulang (Death Before Dishonour).
- 4th Rangers: Jadi Yang Terbaik (Be The Best).
- 5th Rangers
- 6th Rangers
- 7th Rangers (Mechanized): Cekal Perkasa (Determined and Strong)
- 8th Rangers (Para): Anang Skali Ngalah (Never Give Up in Iban).
- 9th Rangers: Siau Bani Manang (Who Dares Wins in Bajau)
- 10th Rangers
Note: The 1st, 5th, 6th and 10th Rangers uses the same motto, which is Agi Idup Agi Ngelaban.
Rejimen Sempadan (Border Regiment): Setia Waspada (Loyal and Alert)
Rejimen Artileri Diraja (Royal Artillery Regiment): Tangkas, Tegas, Saksama (Quick, Firm, Even)
Rejimen Semboyan Diraja (Royal Signs Regiment): Pantas dan Pasti (Swift and Sure)
Kor Agama Angkatan Tentera (Religious Corps of the Armed Forces of Malaysia): Berjuang Berakhlak
Kor Armor DiRaja (Royal Armored Corps): Bersatu (United)
Kor Risik DiRaja (Royal Intelligence Corps): Pintar dan Cergas (Intelligent and Active)
Royal Malaysian Navy:Sedia Berkorban (Ready to Sacrifice)
Royal Malaysian Air Force: Sentiasa di Angkasa Raya (Always in the Skies)
Myanmar
Defence Service ["Never Surrender"]
Netherlands
- ' (Royal Netherlands Army)
- I. German/Dutch Corps: ' (Latin for "together we are strong")
- ' (11 Air Assault Brigade): ' (Latin for "neither rashly nor timidly")
- ' (11 Air Defence Company Samarinda): ' (Indonesian for "we stand for protection")
- ' (11 Guards Regiment Grenadiers and Rifles): ' (Dutch for "grenadiers in front!") and ' (French for "let's hunt!")
- ' (12 Regiment van Heutsz): ' (Dutch for "it must, so it is possible")
- ' (13 Regiment Shock Troops Prince Bernhard): ' (Dutch for "strong by conviction")
- ' (17 Guards Regiment Fusiliers Princess Irene): ' (Latin for "I want it and I can do it")
- ' (Commando Corps): ' (Latin for "now or never")
- ' (Royal Netherlands Navy)
- ' (Netherlands Marine Corps): ' (Latin for "as far as the world extends")
- ': ' (Latin for "always ready for justice")
- ' (Royal Netherlands Air Force): ' (Latin for "small in numbers, great in deeds")
- 303 Squadron: ' (Latin for "serving in danger")
- 322 Squadron: ' (Dutch for "don't talk, but do")
- 334 Squadron: ' (Latin for "always and everywhere")
- 313 Squadron: Scherpgetand (Dutch for <nowiki></nowiki>Sharp-toothed)
- ' (Royal Military Constabulary): ' (Dutch for "without fear and without dishonour")
New Zealand
Norway
- ' (Norwegian Armed Forces): current: ' (Norwegian for "For all we have. And all we are."); former: ' (Norwegian for "For peace and freedom")
- ' (Norwegian Army): currently no motto for the Army, the same as Armed Forces are used.
- ' (2nd Battalion): ' (Latin for "In this sign, thou shalt conquer")
- ' (6th Division): ' (Norwegian for "Capability to fight â will for peace")
- ' (Artillery Battalion): ' (Norwegian for "Do right, fear no one")
- ' (Battery N): ' (Norwegian for "Brigade's killer bear")
- ' (Supply Battery): ' (Latin for "Strength through unity")
- ' (Air Defense Battery): ' (Latin for "First fire â Death from hell")
- ' (Cooperation Battery): '(?) (Latin for "Victory together")
- ' (Combat Service Support Battalion): ' (Latin for "Right the first time")
- ' (Garrison of Sør-Varanger)
- ' (Arctic Ranger Company): ' (Latin for "We hunt in packs"); also: ' (Latin for "We hunt in packs in the Arctic")
- ' (His Majesty The King's Guard): ' (Norwegian for "Everything for the King!")
- ' (Army's Tactical Training Center): ' (Norwegian for "Train for the worst â become the best")
- ' (Arm of Engineers): ' (Latin for "Everywhere where right and glory lead")
- ' (Norwegian Military Academy): ' (Latin for "If you want peace, prepare for war")
- ' (Armoured Battalion): ' (Old Norse for "Strike first")
- ' (Armoured Squadron 2): ' (Norwegian for "We're already there")
- ' (Mechanised Infantry Squadron 3): ' (Latin for "Always ready")
- ' (Mechanised Infantry Squadron 4): ' (Latin for "Wolverines to battle, continue forward")
- ' (Cavalry Squadron 5): ' (Latin for "First in, last out")
- ' (Combat Service Support Squadron 6): ' (Latin for "Willing and able")
- ' (Reconnaissance Squadron): ' (Norwegian for "Sees all, always")
- ' (Remote Reconnaissance Squadron): ' (Norwegian for "No respect for the distance")
- ' (Mortar Platoon): ' (Latin for "Death from above")
- ' (Royal Norwegian Navy): ' (Dano-Norwegian for "For King, country and the flag's honour")
- ' (Coastal Artillery): ' (Norwegian for "Ready for battle")
- ' (Royal Norwegian Air Force): ' (Norwegian for "King, people, and fatherland")
- 131 Luftving (131 Air Wing): Visshet gir styrke (Norwegian for "Knowledge gives power")
- Sensorskvadronen (Sensor Squadron): Oculi nostri, tua securitas (Latin for "Our eyes, your security")
- ' (330 Squadron): current: ' (Norwegian for "We save lives"); former: ' (Norwegian for "Secure the sea")
- ' (Air Defence Artillery, battery 50M): ' (Latin for "If it flies â it dies")
- ' (Norwegian Home Guard): current: ' (Norwegian for "Everywhere â all the time"); former: ' (Norwegian for "protects, guards, acts")
- ' (Norwegian Reserve Officers' Federation): ' (Latin for "For the fatherland")
- Former company in KFOR: Lead, don't follow
Pakistan
- Pakistan Army (Urdu: þçé ÃÂÃÂì) Motto (Urdu): Iman, Taqwa, Jihad fi Sabilillah (English translation: "Faith, Piety, Struggle for Allah")
- Pakistan Air Force (Urdu: þçé ÃÂöçæÃÂÃÂ) Motto (Persian): Sahrast ke daryast tah-e-bal-o-par-e-mast (English translation:- "Be it the deserts / Be it the rivers / All are under my wings")
- No. 9 Squadron: "How high you fly depends on how brave you are"
- No. 11 Squadron: "Your destination is beyond everyone else's destination"
- No. 14 Squadron: "Bold and fearless, endowed with undaunted spirit and great measure of heavenly might"
- Pakistan Navy (Urdu : þçé èÃÂñÃÂÃÂ) Motto (Arabic): (English translation: Allah (Alone) is Sufficient for us, and he is the Best Disposer of affairs)
- "A silent force to be reckoned with"
- Pakistan Marines (Urdu: þç ÃÂ
ÃÂñ ÃÂÃÂò) Motto (Arabic): (English translation: "And hold fast to the rope of God and do not be divided")
- Pakistan Coast Guards Motto (English): Defending and Protecting what is Rightfully Ours)
- Airport Security Forces Pakistan Motto (Urdu: ÃÂñ ïÃÂ
êÃÂçñ) (English Translation: Always Ready)
- Pakistan Rangers (Urdu: þçéóêçàñÃÂÃÂìñò) Motto (Urdu): ïçﯾÃÂ
àﺳïºÂﮪñàDaaeman Saaheran (English translation: "Ever Vigil")
Philippines
Armed Forces of the Philippines
- Armed Forces of the Philippines: "Protecting the People, Securing the State"
- Philippine Army: "Serving the People, Securing the Land"
- 1st Infantry Division (Philippines): "Your Security, Our Mission, Community Development, Our Goal"
- 2nd Infantry Division (Philippines): "Advocates of Peace. Servants of the People. Defenders of Southern Tagalog"
- 3rd Infantry Division (Philippines): "Loved by the people, Feared by the Enemy"
- 5th Infantry Division (Philippines): "Only our best is good enough"
- 6th Infantry Division (Philippines): "Kampilan" ("Sword")
- 7th Infantry Division (Philippines): "Kaugnay" ("Ally")
- 9th Infantry Division (Philippines): "Second to None"
- 1st Scout Ranger Regiment: "We Strike"
- Special Forces Regiment (Philippines): "Courage and Determination"
- Light Reaction Regiment: "Tiradores de la Muerte" ("Sharpshooters of Death")
- Army Artillery Regiment: "Rex Belli" ("King of Battle")
- Philippine Navy: "Protecting the Seas, Securing our Future"
- Philippine Marine Corps: Karangalan, Katungkulan, Kabayanihan ("Honor, Duty, Valour")
- Philippine Air Force: "Guardians of our Precious skies, Bearers of Hope"
Portugal
- Portuguese Armed Forces: Que quem quis sempre pôde ("For those who wanted, always could") - from Os LusÃÂadas, Book IX, 95th Stanza.
- Portuguese Navy: Talent de bien faire (Old French for: "Talent of doing well") - motto of Henry the Navigator
- Marine Corps: Braço às armas feito ("Arms bearing Arms") â from Os LusÃÂadas, Book X, 155th Stanza.
- Portuguese Navy ships: A Pátria honrar que a Pátria vos contempla (Portuguese for: "Honor the Motherland, for the Motherland beholds you")
- Portuguese Army: Em perigos e guerras esforçados ("In arduous perils and wars") â from Os LusÃÂadas, Book I, 1st Stanza.
- Commandos: Audaces fortuna juvat (Latin for "Fortune favours the bold")
- Parachute Troops School: Que nunca por vencidos se conheçam ("May they never be found defeated") â from Os LusÃÂadas, Book VII, 71st Stanza.
- Special Operations Troops Centre: Que os muitos por ser poucos não temamos ("May we few not fear the many" - from Os LusÃÂadas, Book VIII, 36th Stanza.
- Portuguese Air Force: Ex mero motu (Latin for "From the mere motion")
- National Republican Guard: Pela lei e pela grei ("For the law and for the people")
- Public Security Police: Pela ordem e pela Pátria (Portuguese for "For order and for the Motherland")
- Special Operations Group (GOE): ÃÂltima razão (Portuguese for "Last reason")
Romania
Russia
- Russian Airborne Forces (VDV): "øÃÂÃÂøýð þÃÂòþñþôøàòðÃÂ" ("Truth is Freedom ")
Serbia
- Serbian Special Forces ÃÂþ ÃÂüõ, ÃÂðàüþöõ, úþ ýõ ÷ýð ÷ð ÃÂÃÂÃÂðÃÂ
, ÃÂðàøôõ ýðÿÃÂõô ("Who dares is able to, who knows no fear will move forward").
Singapore
South Africa
South African Army
South African Air Force: Per aspera ad astra (English:Through hardships to the stars)
South African Special Forces
Spain
Spanish Military: "Todo por la Patria" (Spanish for "Everything for the Motherland")
Sri Lanka
Switzerland
Sweden
- Swedish Air Force
- Blekinge Wing: ' (Swedish for "Strength through cooperation")
- Skaraborg Wing: ' (Swedish for "Will, knowledge, honour")
- Uppland Wing: ' (Latin for "Work, efficiency, satisfaction")
- Västmanland Wing: ' (Latin for "Through hardships to the stars")
- Swedish Army
- Artillery Regiment: ' (Latin for "the last resort of kings")
- Göta Engineer Regiment: ' (Latin for "I will find a way or create one")
- Jämtland Ranger Corps: ' (Swedish for "For Sweden's honour, for Sweden's might, over mountain, over valley, the Jämtian rangers resound")
- Life Guards: ' (Latin for "they can do what it seems they cannot")
- Life Regiment Hussars: ' (Latin for "forward!")
- Air Defence Regiment: ' (Latin for "we always reach our goals")
- Norrbotten Regiment: ' (Swedish for "Never have they yielded, nor given ground")
- Norrland Engineer Company: ' (Latin for "to us, nothing is impossible")
- Skaraborg Regiment: ' (Swedish for "the heritage obligates")
- ' (42nd Mechanised Battalion): ' (Latin for "together strong")
- ' (KÃÂ¥kind Company): ' (Swedish for "follow me")
- South Scanian Regiment: ' (Swedish for "ambition and pride") and ' (Swedish for "Strike fast - strike hard")
- Västernorrland Regiment: ' (Swedish for "For your country, your home region, your regiment")
- Swedish Navy
- 1st Submarine Flotilla: ' (Latin for "To be without being seen")
- 4th Naval Warfare Flotilla: ' (Latin for "Thoroughness and perseverance")
- Swedish Amphibious Corps
- ' (1st Amphibious Battalion): ' (Latin for "simple principles")
- ' (2nd Amphibious Battalion): ' (Latin for "vigilant everywhere")
- ' (3rd Amphibious Battalion): ' (Latin for "brave, strong, and fast")
- ' (4th Amphibious Battalion): ' (Latin for "victory")
- ' (5th Amphibious Battalion): ' (Swedish for "strength and pride of the west coast")
- ' (6th Amphibious Battalion): ' (Latin for "the first under the polar star")
- ' (Special Operations Task Group): ' (Swedish for "forward through the night")
Tunisia
Tunisian Armed Forces
Ukraine
United Kingdom
Disbanded
United States
Vietnam
See also
Notes
References
undaunted by hugh o'brien https://www.penguin.com.au/books/undaunted-9780857983497