James is an English language given name that is a derivative of the name Jacob, most commonly used for males.
Etymology
James is a modern descendant of the Hebrew name Ya'akov (original ), in English: Jacob. The Hebrew name went successively through the Latin form Iacobus, its derivative Vulgar Latin version Iacomus (cf. Italian Giacomo, Portuguese Tiago or Thiago (in ancient spelling although still used as a first name), and Spanish Iago, Santiago), and finally the Old French James. The final -s in the English first names is typical of those borrowed from Old French, where it was the former masculine subject case (cf. Jules, Miles, Charles, etc.).
Forms of James
Abbreviations
Diminutives
Variants in English and various other languages
- Afrikaans: Jakobus, Koos (diminutive), Kobus (diminutive), Jakko (diminutive)
- Albanian: Jakup, Jakub, Jakob or Jakov
- Alemannic: Köbi, Chöbi, Joggel, Jakobli (diminutive), Joggeli (diminutive), Joggi
- Amharic: á«áÂÂáÂÂáÂÂ¥ (YaâÂÂÃÂqob)
- Arabic: (Yaûqub)
- Aragonese: Chaime, Chacobo
- Armenian: ÃÂ
áïøâ in classical orthography and ÃÂáïøâ in reformed orthography (Western: Hagop, Eastern: Hakob)
- Asturian: Diegu, Xacobu, Xaime
- Azerbaijani: Yaqub
- Basque: Jakue, Jakob, Jakobe, Jagoba, Jaime, Jakes; Jakoba, Jagobe (feminized); Jago (diminutive)
- Bavarian: Jackl, Jock, Jocke, Jockei
- Belarusian: Jakub, ïúÃÂñ (Yakub), JakaÃ
Â, ïúðà(Yakaw)
- Bengali: à ¦Âà §Âà ¦®à ¦¸ (JÃÂms/JÃÂmsh), à ¦Âà ¦¯à ¦¼à ¦¾à ¦Âà §Âà ¦¬ (Iyakub)
- Biblical Hebrew: Yaakov (ÃÂâçÃÂ)
- Bosnian: Jakub, Jakup, Jakov
- Breton: Jagu, Jagut, Jacut, Jak, Jakes, Jakez, Jakezig, Jakou, Jalm, Chalm
- Bulgarian: ïúþò (Yakov)
- Cantonese å 士 (Jeem-see)
- Catalan: Jaume, Jacme, Jacob, DÃÂdac
- Cherokee (Tsalagi): á¥Ỡ(Tsi-mi)
- Chinese: 詹å§ÂæÂ¯ (ZhÃÂnmÃÂsë), 詹å§Â士 (ZhÃÂnmÃÂshì)
- Cornish: Jago, Jammes, Jamma, Jamys
- Croatian: Jakov, Jakob, JakÃ
¡a
- Czech: Jakub, Jakoubek (diminutive), Kuba (diminutive), KubÃÂk (diminutive), KubÃÂÃÂek (diminutive), Kubas (informal, uncommon), Kubi (informal), Kubsik (informal, uncommon)
- Danish: Ib, Jacob, Jakob, Jeppe, Jim, Jimmy
- Dutch: Jacob, Jacobus, Jakob, Jaco, Jacco, Cobus, Coos, Jaap, Kobe, Kobus, Koos, Sjaak, Sjakie
- English:
- Jack
- Jacob Jacobson Jacobs
- Jakob (uncommon, by way of German, Yiddish, etc.)
- Jacoby Jacobie (rare, chiefly American, and originally a surname)
- Jake, Jakey, Jaky, Jakie, (diminutive)
- Coby/Koby/Cobie/Kobie (diminutive, uncommon, chiefly American)
- Jamison Jamieson
- Jamesy Jamesie Jamesey
- Jem (diminutive, also taken as a diminutive for Jeremiah, Jeremy or Jemma)
- Jacqueline/Jaqueline (feminized, by way of French)
- Jacquie/Jaqui/Jaquy (feminized diminutive), Jackie (feminized diminutive, chiefly American), Jacky (feminized diminutive)
- Jamie/Jamey/Jami/Jamy/Jamiey/ (feminized)
- Jamesina, Jamesa (feminine form)
- Esperanto: Jakobo
- Estonian: Jakob, Jaakob, Jaagup, Jaak
- Faroese: Jákup, Jakku (only in double names such as Jóan Jakku, Hans Jakku. Previously spelled Jacob/Jakob)
- Filipino: Jaime, Jacób, Santiago (religious usage)
- Finnish: Jaakob, Jaakoppi, Jaakko, Jaska, Jimi, Jouppi (archaic, nowadays only as a surname), Kauppi (archaic, nowadays only as a surname)
- French: Jacques, Jacqueline (feminized), James, Jammes, Jacob, Jacquot (diminutive), Jacot (diminutive), Jacotte (feminized), Jaco (diminutive), Jack (diminutive), Jacky (diminutive), Jacq (diminutive), Jacquy (diminutive)
- Frisian: Japik
- Friulian: Jacum
- Galician: Xaime, Iago, Diego, Xacobe, Xácome
- Georgian: áÂÂáÂÂáÂÂáÂÂá (Iakob), áÂÂáÂÂáÂÂá (Koba)
- German: Jakob, Jakobus, Jeckel (diminutive), Jäckel (diminutive), Köbes (diminutive), Köbi (Swiss German diminutive)
- Greek:
- ÃÂñúÃÂò (Iakov, in the Septuagint)
- ÃÂìúÃÂòÿà(Iakovos, New Testament)
- ÃÂùñúÿÃÂ
üîà(Yakoumis, colloquial, possibly also from ÃÂÃÂñúõïü (Joachim))
- ÃÂñúÃÂòïýñ (Iakovina, feminized)
- ÃÂùìóúÿà(Yangos, probably through Slavic languages)
- ÃÂìú÷àor ÃÂñú (Zakis or Zak, French-sounding)
- Hawaiian: Kimo, Iakobo, Iakopo
- Hebrew: Jacob and James are two separate, yet related names.
- Jacob is ÃÂâçà(Ya'aqov or Yakov), with its diminutives:
- çÃÂÃÂà(Kobi)
- ÃÂóçà(Jecky : from Jacky)
- ÃÂóÃÂç (Zhack from French pronunciation of Jacques)
- ÃÂçà(Yaki)
- ÃÂâàçÃÂóÃÂ/ÃÂàçà(Yankalleh/Yankee - through Yiddish).
- James is transliterated as ÃÂõóÃÂÃÂÃÂá/ÃÂôóÃÂÃÂÃÂ/ÃÂôóÃÂÃÂ/ (James/Jimmy/Jim from English).
- The Spanish name Jaime for James is pronounced in Spanish like the Israeli pronunciation of ÃÂÃÂÃÂÃÂ (Haim or Chaim pronounced Kha-yim and meaning life). Diminutives of Chaim are:
- ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ Chayimee (from Yiddish or Spanish Jaime)
- ÃÂÃÂçóÃÂ/ÃÂÃÂÃÂÃÂçà(Chaikel/Chayimke from Yiddish)
- Hindi: à ¤Âà ¥Âà ¤®à ¥Âà ¤¸ (JÃÂmsa)
- Hungarian: Jakab, Jákob
- Icelandic: Jakob
- Igbo Jems, James, Jeká»Âb
- Indonesian: Yakobus, Yakubus, James
- Irish: Séamas/Séamus, Shéamais (vocative, Séimà(diminutive), SéimÃÂn (diminutive), SéamuisÃÂn (diminutive), Iacób
- Italian: Giacomo, Iacopo or Jacopo, Giacobbe, Giacomino, Giaco, Giamo, Mino
- Japanese: ã¸ã§ã¼ã ã¹ (JÃÂmusu)
- Jerriais: Jimce
- Kannada: à ²Âà ³Âà ²®à ³Âà ²¸à ³ (JÃÂms)
- Kazakh: ÃÂðÃÂÃÂÿ (Zhaqip, Jacob), ïúÃÂñ (Yakub, Yacoob)
- Kyrgyz: ÃÂðúÃÂÿ (Jaqñp, Jacob), ïúÃÂÿ (Yaqñp), ïúÃÂÿ (Yakup), ïúÃÂñ (Yakub, Yacoob), ÃÂðøü (Qaim, Chaim), ÃÂðùÃÂü (Qayñm, Chaim)
- Kikuyu: Jemuthi, Jemethi, Jimmi, Jakubu (Pronounced "Jakufu")
- Korean: ì ÂìÂÂì¤ (Jeimseu), ì¼고보 (Yakobo)
- Kurdish (Sorani):
- Late Roman: Iacomus
- Latin: Iacobus, Iacomus (vulgarized), Didacus (later Latin)
- Latvian: JÃÂkabs, JÃÂkubs, Jakobs
- Limburgish: Jakob, Sjaak, Sjak, Keube
- Lithuanian: JokÃ
«bas
- Lombard: Giacom, Giacum, Jacom
- Low German: Jak, Jakob, Kööb, Köpke
- Luxembourgish: Jakob, Jak, Jeek, Jeki
- Macedonian: ÃÂðúþò (Yakov)
- Malay: ÃÂùÃÂÃÂè (Ya'qub), Ya'kub, Yakub
- Malayalam: Chacko, Jacob, Yakkob (pronounced Yah-kohb)
- Maltese: ÃÂ akbu, ÃÂ akmu, Jakbu
- Manx: Jamys
- MÃÂori: Hemi
- Northern Sami: Jáhkot
- Norwegian: Jakob, Jakop, Jeppe
- Occitan: Jacme (pronounced Jamme), Jaume, Jammes (surname, pronounced Jamme), James (surname, pronounced Jamme)
- Persian: (Yaûqub)
- Piedmontese: Giaco, Jaco (Montferrat dialect); diminutive: Giacolin, Giacolèt, Jacolin
- Polish: Jakub, Kuba (diminutive), KubuÃ
 (diminutive endearing)
- Portuguese: Jacó (O.T. form), Jacob, Jaime, Iago, Tiago (contracted form used in the N.T.), Thiago and Thyago (variant used in Brazil), Diogo, Diego, Santiago, Jaqueline (fem.)
- Provençal: Jacme
- Punjabi: à ¨Âà ©Âà ¨®à ¨¸ (JÃÂmasa)
- Romanian: Iacob, Iacov
- Romansh: Giachen, Giacun
- Russian: ÃÂðúþò (Iakov) (archaic O.T. form), ïúþò (Yakov, Iakov), ïÃÂð (Yasha) (diminutive)
- Samoan: Iakopo, Semisi, Simi (Jim)
- Sardinian: Giagu (Logudorese), Iacu (Nuorese)
- Scots: Jeams, Jeames, Jamie, Jizer, Jamesie
- Scottish Gaelic: Seumas, Sheumais (vocative), Hamish (anglicized)
- Serbian (Cyrillic/Latinic): ÃÂðúþò/Jakov (Yakov); ÃÂðúÃÂð/JakÃ
¡a (Yaksha); ÃÂðÃÂð/JaÃ
¡a (Yasha) (diminutive)
- Sicilian: Giacumu, JÃÂ cumu
- Sinhala: à ¶¯à ·Âà ¶ºà ·Âà ¶Âà · (Diogu), à ¶¢à ·Âà ¶Âà ·Âà ¶¶à · (Jakob), à ·Âà ¶±à ·Âà ¶Âà ·Âà ¶ºà ·Âà ¶Âà · (Santhiyago), à ¶ºà ·Âà ¶Âà ·Âà ¶¶à · (Yakob)
- Slovak: Jakub, Kubo, Kubko (diminutive), Jakubko (diminutive)
- Slovene: Jakob, Jaka
- Somali: Yacquub
- Spanish: Jaime, Jacobo, Yago, Tiago, Santiago, Diego, Jacoba (fem.), Jacob
- Swahili: Yakobo
- Swedish: Jakob
- Sylheti: à ¦¯à ¦¼à ¦¾à ¦Âà §Âà ¦¬ (Yakub)
- Syriac: ÃÂðÃ¥éýÃÂà(Yaqub)
- Tamil: à ®Âà ¯Âà ®®à ¯Âà ®¸à ¯ (JÃÂms)
- Telugu: à °¯à °¾à °Âà ±Âà °¬à ± (YÃÂkôbu) à °Âà ±Âà °®à ±Âà °¸à ± (JÃÂms)
- (Jame, CemsÃÂÃÂ)
- Turkish: Yakup, Yakub
- Ukrainian: ïúÃÂò (Yakiv)
- Urdu: ìÃÂÃÂ
ò (James), ÃÂùÃÂÃÂè (Yaqoob)
- Venetian: JÃÂ como, JÃÂ co
- Walloon: DjÃÂ¥ke
- Welsh: Iago, Siâms
- Yiddish: ÃÂâçà(Yankev/Yankiff), çÃÂäâÃÂ/çÃÂääà(Kappel/Koppel), ÃÂâàçÃÂ/ÃÂâàçÃÂà(Yankel/Yankelleh), ÃÂâàçà(Yankee), ÃÂÃÂçÃÂà(Yakab - from Romanian Iacob), and the Gentile name not associated with Jacob: ÃÂÃÂéâÃÂÃÂÃÂá (James)
- Yoruba Jákóébù, Jakobu
- Zulu: Jakobe
Popularity
James is one of the most common male names in the English-speaking world. In the United States, James was one of the five most common given names for male babies for most of the 20th century. Its popularity peaked during the Baby Boom (Census records 1940âÂÂ1960), when it was the most popular name for baby boys. Its popularity has declined considerably over the past 30 years, but it still remains one of the 20 most common names for boys.
In Northern Ireland, the name has appeared among the 10 most popular for the last quarter of the 20th century and into the 21st. In 2013, James was the eighth most popular name for boys in Australia.
James is the second most common first name for living individuals in the United States, belonging to roughly 3.4 million people in the United States as of 2021, according to the Social Security Administration.
In 2022, in the United States, the name James was given to 12,028 boys, ranking it as the fourth most popular name.
In 2022, it was the 11th most popular name given to boys in Canada.
See also
References
External links