The grammar of the Gujarati language is the study of the word order, case marking, verb conjugation, and other morphological and syntactic structures of the Gujarati language, an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat and spoken by the Gujarati people. This page overviews the grammar of standard Gujarati, and is written in a romanization (see Gujarati script#Romanization). Hovering the mouse cursor over forms will reveal the appropriate English translation.
Nominals
Nouns
Gujarati has three genders, two numbers, and three cases (nominative, oblique/vocative, and to a certain extent, locative). Nouns may be divided into declensional subtypes: marked nouns displaying characteristic declensional vowel terminations, and unmarked nouns which do not. These are the paradigms for the termination âÂÂ
Two things must be noted about the locative case and its limited nature. First, it only exists as a case for masculines and neuters, which is why the corresponding feminine cell has been blanked out. Rather, for marked feminine and unmarked nouns the locative is a postposition, an issue addressed later in the article. Second, there is no distinction of gender.
Furthermore, there also exists in Gujarati a plural marker -à ª (o). Unlike the English plural it is not mandatory, and may be left unexpressed if plurality is already expressed in some other way: by explicit numbering, agreement, or the above declensional system (as is the case with nominative marked masculines and neuters). And yet despite the declensional system, à ª (o) often gets tacked onto nominative marked masculine and neuter plurals anyway. This redundancy is called the double plural. Historically, the origin of this suffix is murky, but it is certainly morphological rather than lexical. It is new (18th century) and it is not attested in Old Gujarati, Middle Gujarati, and Old Western Rajasthani literature. It may simply be the case that it spread from an unrepresented dialect.
Thus combining both the declensional and plural suffixes, the following table outlines all possible Gujarati noun terminations âÂÂ
There are also several forms of feminines derived from masculine nouns that do not end in -à ª (o).
The next table, of noun declensions, shows the above suffix paradigms in action. Words: à ªÂà «Âà ªÂà ª°à « (chokro) "", à ª¡à ª¾à ªÂà « (á¸ÂÃÂgho) "", à ª®à ª¹à ª¿à ª¨à « (mahino) "", à ªÂà ªÂà ª°à « (kacro) "", à ªÂà «Âà ªÂà ª°à «Âà ª (chokrÃ
©) "", à ªÂà ª¾à ª°à ªÂà ª¾à ª¨à «Âà ª (kÃÂrkhÃÂnÃ
©) "", à ª¬à ª¾à ª°à ª£à «Âà ª (bÃÂrá¹ÂÃ
©) "", à ªÂ
à ªÂà ª§à ª¾à ª°à «Âà ª (andhÃÂrÃ
©) "", à ªÂà «Âà ªÂà ª°à « (chokrë) "", à ªÂà «Âà ªªà « (á¹Âopë) "", à ª¬à ª¾à ªÂà ª²à « (bÃÂá¹Âlë) "", à ªµà «Âà ªÂà ª³à « (vëjḷë) "", à ªµà ª¿à ªÂà ª¾à ª° (vichÃÂr) "", à ª°à ª¾à ªÂà ª¾ (rÃÂjÃÂ) "", à ª§à «Âà ª¬à « (dhobë) "", à ª¬à ª°à ª« (baraf) "", à ªÂà ª° (ghar) "", à ª¬à ª¹à «Âà ª¨ (bahen) "", à ª®à «Âà ª¦à ª¾à ª¨ (medÃÂn) "", à ªªà ª¾à ª£à « (pÃÂá¹Âë) "", à ª¬à ª¾à ª¬à ª¤ (bÃÂbat) "", à ª¨à ª¿à ª¶à ª¾à ª³ (niÃ
ÂÃÂl) "", à ªÂà ª¾à ª·à ª¾ (bhÃÂá¹£ÃÂ) "", à ªÂà ªÂà «Âà ª¤à ª¿ (bhakti) "".
- The last entry of each gender category is a mass noun.
- Some count nouns are averse to taking the plural marker: bhÃÂg "(s), à ª¦à ª¾à ªÂà ª¤ dÃÂÃÂt "(/teeth)", à ªªà ª pag "(/feet)", à ªÂà ª£à ª¾ caá¹Âà"s", etc.
- Regarding nouns that terminate in ë:
- Rather than marking femininity, ë can sometimes denote vocation or attribute, most often in indicating (male) persons: ÃÂdmë "man" (lit. "of ÃÂdam"), baá¹Â
gÃÂḷë "Bengali", Ã
ÂÃÂstrë "scholar" (lit. "-ist"), á¹ÂapÃÂlë "".
- Some male relations end in ÃÂë: bhÃÂë "", jamÃÂë "'s ", vevÃÂë "child's ".
- Some derive from male Sanskrit -in : hÃÂthë "elephant", or neuter Sanskrit -iyam, -ëjam, etc.: pÃÂá¹Âë "water", marë "", bë "".
- Many feminine Sanskrit loanwords end in ÃÂ. i.e. bhÃÂṣà"language", ÃÂÃ
ÂÃÂ "hope", icchÃÂ "intention".
- Many Sanskrit loanwords orthographically end in i, though in Gujarati there is now no phonetic difference between i and ë, so those words could just as well be held as marked feminines.
- In the end, unmarked nouns probably outnumber marked ones, though many marked nouns are highly frequent. Marked or not, the bases of the gender of nouns are these âÂÂ
- # Biological: animates. Thus a chokrë "girl" is feminine, a baḷad "bull" is masculine, etc.
- # Perceived: animates. Some animals have the propensity to be addressed and cast as being of one gender over the others, across the board, regardless of the biological gender of the specific organism being referred to. Thus spiders are masculine: karoḷiyo, cats feminine: bilÃÂá¹Âë, and rabbits neuter: saslÃ
©. These three can be cast into other genders if such specificity is desired, but as explained that would be deviation from the default rather than a scenario of three equally valid choices.
- # Size. An object can come in differently gender-marked versions, based on size. Masculine is big, getting smaller down through neuter and then feminine; neuter can sometimes be pejorative. Hence, camco "big spoon" and camcë "small spoon", and vÃÂá¹Âko "big bowl" and vÃÂá¹Âkë "small bowl". The same can apply to animates (animals) that fall under the second rule just above. One would think saslo to be "male rabbit", but it's more so "big rabbit".
- # For the rest there is no logic to gender, which must simply be memorized by the learner. irÃÂdo "intention (m)", mÃÂthÃ
© "head (n)", and mahenat "effort (f)" are neither animates possessing biological gender nor a part of a set of differently-sized variants; their gender is essentially inexplicable.
Adjectives
Adjectives may be divided into declinable and indeclinable categories. Declinables are marked, taking the appropriate declensional termination for the noun they qualify. One difference from nouns however is that adjectives do not take the plural marker -o. Neut. nom. sg. (-Ã
©) is the citation form. Indeclinable adjectives are completely invariable. All adjectives can be used either attributively, predicatively, or substantively.
- Examples of declinable adjectives: moá¹ÂÃ
© "big", nÃÂnÃ
© "small", jÃÂá¹ÂÃ
© "fat", sÃÂrÃ
© "good", kÃÂḷÃ
© "black", á¹Âhaá¹Âá¸ÂÃ
© "cold", gÃÂÃÂá¹ÂÃ
© "crazy".
- Examples of indeclinable adjectives: kharÃÂb "bad", sÃÂf "clean", bhÃÂrë "heavy", sundar "beautiful", kaá¹Âhaá¹ "hard", lÃÂl "red".
Comparatives and superlatives
Comparisons are made by using "than" (the postposition thë; see below) or "instead of" (nàkartÃÂÃÂ), and "more" (vadhu, vadhÃÂre, etc.) or "less" (ochÃ
©). The word for "more" is optional, while "less" is required, denoting that in the absence of either it's "more" than will be inferred.
In the absence of an object of comparison ("more" of course is now no longer optional):
Superlatives are made through comparisons with "all" (sau).
Or by leading with mÃÂÃÂ "in" postpositioned to the same adjective.
Postpositions
The sparse Gujarati case system serves as a springboard for Gujarati's grammatically functional postpositions, which parallel English's prepositions. It is their use with a noun or verb that is what necessitates the noun or verb taking the oblique case. There are six, one-syllable primary postpositions. Orthographically, they are bound to the words they postposition.
- à ª¨à «Âà ª (nÃ
©) â genitive marker; variably declinable in the manner of an adjective. X à ª¨à «Â(no)/à ª¨à «Âà ªÂ(nÃ
©)/à ª¨à «Â(në)/à ª¨à ª¾(nÃÂ)/à ª¨à ª¾à ªÂ(nÃÂÃÂ)/à ª¨à «Â(ne) Y has the sense "X's Y", with à ª¨à «Â(no)/à ª¨à «Âà ªÂ(nÃ
©)/à ª¨à «Â(në)/à ª¨à ª¾(nÃÂ)/à ª¨à ª¾à ªÂ(nÃÂÃÂ)/à ª¨à «Â(ne) agreeing with Y.
- à ª (e) â ergative marker; applied to subjects of transitive perfective verbs.
- à ª¨à « (ne) â marks the indirect object (hence named "dative marker"), or, if definite, the direct object.
- à ª¥à « (thë) â has a very wide range of uses and meanings:
- "from"; à ª¬à ª°à «Âà ª¡à ª¾à ª¥à « (Baroá¹ÂÃÂthë) "from Baroda".
- "from, of"; à ª¤à ª¾à ª°à ª¾à ª¥à « à ª¡à ª°à ªµà «Âà ª (tÃÂrÃÂthë á¸ÂarvÃ
©) "to fear of you, to fear you".
- "since"; à ª¬à «Âà ª§à ªµà ª¾à ª°à ª¥à « (budhvÃÂrthë) "since Wednesday".
- "by, with"; instrumental marker.
- "by, with, -ly"; adverbial marker.
- "than"; for comparatives.
- à ª (e) â a general locative, specifying senses such as "at", "during", etc. It is also used adverbially. As detailed previously, for the masculine and neuter genders it is a case termination, however to marked feminine and unmarked nouns it is a postpositional addition.
- à ªªà ª° (par) â "on".
- à ª®à ª¾à ª (mÃÂÃÂ) â "in".
Postpositions can postposition other postpositions. For example, à ª¥à « (thë) (as "from") suffixing the two specific locatives can help to specify what type of "from" is meant (à ªªà ª°à ª¥à « (parthë) "from off of", à ª®à ª¾à ªÂà ª¥à « (mÃÂÃÂthë) "from out of").
Beyond this are a slew of compound postpositions, composed of the genitive primary postposition à ª¨à «Âà ª (nÃ
©) plus an adverb.
- à ª¨à ª¾à ª à ªÂ
à ªÂà ªÂà « (nàaá¹Â
ge) "with regard to, about"; à ª¨à « à ªÂ
à ªÂà ª¦à ª° (në andar) "inside"; à ª¨à « à ªÂà ªÂà ª³ (në ÃÂgaḷ) "in front (of)"; à ª¨à «Â/à ª¨à ª¾ à ªÂà ªªà ª° (në/nàupar) "on top (of), above"; à ª¨à ª¾ à ªÂà ª°à ª¤à ª¾à ª (nàkartÃÂÃÂ) "rather than"; à ª¨à « à ªÂà ª¾à ª°à ª£à « (ne kÃÂraá¹Âe) "because of"; à ª¨à « à ªÂà «Âà ª¡à « (në joá¸Âe) "with"; à ª¨à « à ª¤à ª°à ª« (në taraph) "towards"; à ª¨à « à ª¤à ª°à «Âà ªÂà « (në tarëke) "as, in the character of"; à ª¨à « à ª¦à ª°à ª®à ª¿à ª¯à ª¾à ª¨ (ne darmiyÃÂn) "during"; à ª¨à « à ª¨à ªÂà «Âà ª (në najëk) "near, close to"; etc.
The genitive bit is often optionally omissible with nouns, though not with pronouns (specifically, not with first and second person genitive pronouns, because, as will be seen, they have no outward, distinct, separable à ª¨à «Âà ª (nÃ
©)).
Pronouns
Personal
Gujarati has personal pronouns for the first and second persons, while its third person system uses demonstrative bases, categorized deictically as proximate and distal.
The language has a TâÂÂV distinction in à ª¤à «Âà ª (tÃ
©) and à ª¤à ª®à « (tame). The latter "formal" form is also grammatically plural. A similar distinction also exists when referring to someone in the third person.
Rare among modern Indo-Aryan languages, Gujarati has inclusive and exclusive we, à ªÂà ªªà ª£à « (ÃÂpá¹Âe) and à ªÂ
à ª®à « (ame).
- à ª¤à «Âà ª (teo) and its derivatives are quite rarely spoken and only very formally. More so it's à ª¤à « à ª²à «Âà ªÂà « (te loko) (lit. those people). The same goes for à ªÂà ª (ÃÂo) and à ªÂà «Âà ª (jeo) and their derivatives.
- à ª²à «Âà ªÂà « (loko) can be used to emphasize plurality elsewhere: à ªÂà ªªà ª£à « à ª²à «Âà ªÂà « (ÃÂpá¹Âe loko), à ªÂ
à ª®à « à ª²à «Âà ªÂà « (ame loko), à ª¤à ª®à « à ª²à «Âà ªÂà « (tame loko).
- The initial à ª¤ (t) in distal forms is mostly dropped in speech; à ª (e), à ªÂà ª¨à «Âà ª (enÃ
©), à ªÂà ª®à ª¨à «Âà ª (emnÃ
©), etc.
- Second person formal à ªÂà ªª (ÃÂp) is borrowed from Hindi and might be used in rare, ultra-formal occasions (i.e. addressing a crowd).
- The system is regular for the remaining three postpositions (à ª®à ª¾à ª (mÃÂÃÂ), à ªªà ª° (par), à ª¥à « (thë)), which suffix to an obliqued genitive base (invariably to à ª (ÃÂ)): à ª®à ª¾à ª°à ª¾ (mÃÂrÃÂ), à ªÂà ªªà ª£à ª¾ (ÃÂpá¹ÂÃÂ), à ªÂ
à ª®à ª¾à ª°à ª¾ (amÃÂrÃÂ), à ª¤à ª¾à ª°à ª¾ (tÃÂrÃÂ), à ª¤à ª®à ª¾à ª°à ª¾ (tamÃÂrÃÂ), à ªÂà ª¨à ª¾ (ÃÂnÃÂ), à ªÂà ªÂà ª¨à ª¾ (ÃÂonÃÂ), à ªÂà ª®à ª¨à ª¾ (ÃÂmnÃÂ), à ª¤à «Âà ª¨à ª¾ (tenÃÂ), à ª¤à «Âà ªÂà ª¨à ª¾ (teonÃÂ), à ª¤à «Âà ª®à ª¨à ª¾ (temnÃÂ), à ªÂà «Âà ª¨à ª¾ (jenÃÂ), à ªÂà «Âà ªÂà ª¨à ª¾ (jeonÃÂ), à ªÂà «Âà ª®à ª¨à ª¾ (jemnÃÂ), à ªÂà «Âà ª¨à ª¾ (kÃÂnÃÂ), à ª¶à «Âà ª¨à ª¾ (Ã
ÂenÃÂ). For inanimates with à ª®à ª¾à ª (mÃÂÃÂ), the genitive bit gets omitted: à ªÂà ª®à ª¾à ª (ÃÂmÃÂÃÂ), à ªÂà ª®à ª¾à ª (emÃÂÃÂ), à ªÂà «Âà ª®à ª¾à ª (jemÃÂÃÂ), à ª¶à «Âà ª®à ª¾à ª (Ã
ÂemÃÂÃÂ).
- à ªÂ
à ª®à « (ame), à ªÂ
à ª®à ª¨à « (amne), à ª¤à ª®à « (tame), à ª¤à ª®à ª¨à « (tamne), à ª¤à «Âà ª£à « (teá¹Âe), à ª¤à «Âà ª®à ª£à « (temá¹Âe), à ª¤à «Âà ª¨à « (tene), à ª¤à «Âà ª®à ª¨à « (temne), à ªÂà «Âà ª£à « (jeá¹Âe), à ªÂà «Âà ª®à ª£à « (jemá¹Âe), à ªÂà «Âà ª¨à « (jene) also occur with murmured vowels.
- In speech à ª¶à «Âà ªÂ(Ã
ÂÃ
©) is most often not variable with regards to gender and number. It does have the oblique à ª¶à « (Ã
Âe), and although à ª¶à ª¾ (Ã
ÂÃÂ) exists, it is rarely heard outside the phrase à ª¶à ª¾ à ª®à ª¾à ªÂà « (Ã
ÂàmÃÂá¹Âe), meaning why (lit. for what reason), which can also be said without the declination, à ª¶à «Âà ª à ª®à ª¾à ªÂà « (Ã
ÂÃ
© mÃÂá¹Âe)
- In speech, all words beginning with a à ª¶ (Ã
Â) are often heard as if only with a à ª¸ (s). Many speakers consider the à ª¶ (Ã
Â) to sound pedantic, however in writing, à ª¸à «Âà ª (sÃ
©) and all other correspondingly spelled forms appear uneducated or rural.
- In speech, all words containing an à ª (e) are also heard as if with and e. There would be no corresponding Gujarati spelling difference.
- In speech, à ªÂà ªªà ª£à « (ÃÂpá¹Âe) and all other forms are often pronounced as ÃÂpre, ÃÂprÃ
©, etc. There would be no corresponding Gujarati spelling difference.
Derivates
- There is a form à ªÂà ª¯à «Âà ª (kayÃ
©) which means "which?".
- à ªÂà «Âà ª® (kÃÂm) doesn't mean "how" as would be expected; rather it means "why". It does however mean "how" in the greeting à ªÂà «Âà ª® à ªÂà « (kÃÂm cho) "how are you?". It may also mean "how" when in reference to a spoken à ªÂà «Âà ª® (jÃÂm), à ª¤à «Âà ª® (tÃÂm), or à ªÂà ª® (ÃÂm) by means of parallel structure. "How" is usually expressed in these ways: à ªÂà «Âà ªµà « à ª°à «Âà ª¤à « (kevë rëte) (lit. "in what kind of way"), à ªÂà ª¯à « à ª°à «Âà ª¤à « (kayë rëte) (lit. "in which way"), and à ªÂà «Âà ª®à ª¨à «Âà ª (kÃÂmnÃ
©).
- There are several other ways to say "now" in Gujarati: à ª¹à ª®à ª£à ª¾à ª (hamaá¹ÂÃÂÃÂ), à ªÂ
à ª¬à ªÂà ª¡à « (abghaá¸Âë), à ª¹à ªµà « (have), and à ªÂ
à ªÂà ª¾à ª£à « (aá¹ÂÃÂá¹ÂÃÂ).
- à ªÂ
à ª¤à «Âà ª°à «Â/à ªÂ
à ª¤à «Âà ª° (atre/atra), à ª¤à ª¤à «Âà ª°à «Â/à ª¤à ª¤à «Âà ª° (tatre/tatra), and à ª¯à ª¤à «Âà ª°à «Â/à ª¯à ª¤à «Âà ª° (yatre/yatra) may also be used to mean "here", "there" and "where", although their usage is far less common than the ones above. These are Sanskrit loanwords while the above are Sanskrit descendants.
- Just as in the pronouns where à ª¤à « (te) becomes à ª (e) colloquially, the words à ª¤à «Âà ªÂà ª²à «Âà ª (teá¹ÂlÃ
©), à ª¤à «Âà ªµà ª¡à «Âà ª (tevá¹ÂÃ
©), à ª¤à «Âà ªµà «Âà ª (tevÃ
©), and à ª¤à «Âà ª® (tÃÂm) also often lose their initial à ª¤ (t) when spoken and even written.
- à ªÂà «Âà ª¯à ª¾à ª°à « (kyÃÂre), à ªÂà «Âà ª¯à ª¾à ª°à « (jyÃÂre), à ª¤à «Âà ª¯à ª¾à ª°à « (tyÃÂre), à ªÂ
à ª¤à «Âà ª¯à ª¾à ª°à « (atyÃÂre) are composed of the adverbial locative postpostion à ª (e) and the bases à ªÂà «Âà ª¯à ª¾à ª° (kyÃÂr), à ªÂà «Âà ª¯à ª¾à ª° (jyÃÂr), à ª¤à «Âà ª¯à ª¾à ª° (tyÃÂr), à ªÂ
à ª¤à «Âà ª¯à ª¾à ª° (atyÃÂr).
- People often use à ªÂà «Âà ªµà «Âà ª (kevÃ
©) to ask about or ascertain a noun's gender. For example, à ª¬à ª¿à ª²à ª¾à ª¡à « à ªÂà «Âà ªµà « (bilÃÂá¸Âë kÃÂvë), would indicate that the noun à ª¬à ª¿à ª²à ª¾à ª¡à « (bilÃÂá¸Âë), "cat", is feminine.
- When appending postpositions such as (à ª®à ª¾à ª (mÃÂÃÂ), à ª¥à « (thë), à ª¨à «Âà ª (nÃ
©), etc.), they are attached to the oblique forms à ªÂà «Âà ª¯à ª¾à ª° (kyÃÂr), à ªÂà «Âà ªÂà ª²à ª¾ (keá¹ÂlÃÂ), à ªÂà «Âà ªµà ª¡à ª¾ (kevá¹ÂÃÂ), à ªÂà «Âà ªµà ª¾ (kevÃÂ), etc. resulting in à ªÂà «Âà ª¯à ª¾à ª°à ª¥à « (kyÃÂrthë), à ªÂà «Âà ªÂà ª²à ª¾à ª®à ª¾à ª (keá¹ÂlÃÂmÃÂÃÂ), etc.
Verbs
Overview
The Gujarati verbal system is largely structured around a combination of aspect and tense/mood. Like the nominal system, the Gujarati verb involves successive layers of (inflectional) elements after the lexical base.
Gujarati has 2 aspects: perfective and imperfective, each having overt morphological correlates. These are participle forms, inflecting for gender, number, and case by way of a vowel termination, like adjectives. The perfective forms from the verb stem, followed by -à ª¯(y)-, capped off by the agreement vowel and the imperfective forms with -à ª¤(t)-.
Derived from à ª¹à «Âà ªµà «Âà ª (hÃÂvÃ
©) "to be" are five copula forms: present, subjunctive, past, contrafactual ( "past conditional"), and presumptive. Used both in basic predicative/existential sentences and as verbal auxiliaries to aspectual forms, these constitute the basis of tense and mood.
Non-aspectual forms include the infinitive, the imperative, and the agentive. Mentioned morphological conditions such the subjunctive, contrafactual, etc. are applicable to both copula roots for auxiliary usage with aspectual forms and to non-copula roots directly for often unspecified (non-aspectual) finite forms.
Finite verbal agreement is with the nominative subject, except in the transitive perfective, where it is with the direct object, with the erstwhile subject taking the ergative construction -à ªÂ(e) (see postpositions above). The perfective aspect thus displays split ergativity. The infinitive's agreement is also with its direct object, if paired with one.
Tabled just below on the left are the paradigms for the major gender and number agreement termination (GN), nominative case. Oblique paradigms differ from those introduced in #Nouns, being either thoroughly -à ªÂ(ÃÂ) or à ªÂà ªÂ(ÃÂÃÂ). Locative -à ªÂ(e) is found in attributive adjectival function only in fixed expressions. To the right are the paradigms for the person and number agreement termination (PN), used by the subjunctive and future. Yellow fields: -à ª (e) following C, à ª (u), à ª (Ã
«); -à ª (ë) following à ª (o), à ª (ÃÂ); -à ª¯ (y) following à ª (ÃÂ).
Forms
The example verb is intransitive hÃÂlvÃ
© "to shake", with various sample inflections. Much of the below chart information derives from .
Notes
- The negation particles are na and nahi with the former standing before the copula (or if no copula, the aspectual form) and the latter generally after. A negation particle combines with present ch-PN however for the invariable nathë. An alternative to the past na hat-GN is nahot-GN.
- Gujarati retains an aspectually unmarked form (*-PN) in the function of the Present Imperfective, although a marked form () replaces it in the negative.
- Gujarati does not distinguish between habitual and continuous.
- When GN = ë then y is omitted. hÃÂlyo, but hÃÂlë.
- Some roots show vowel alternation:
- ÃÂ/a : jÃÂ/ja "go", thÃÂ/tha "become, occur".
- e/ÃÂ/a/ø : le/lÃÂ/la/l "take", de/dÃÂ/da/d "give".
- o/u : jo/ju "see, look, watch", dho/dhu "wash".
- ÃÂ/a/ø : hÃÂ/ha/h "be".
- In northern and central Gujarat, roots in -àregularly have -a- before -ëÃ
Â- of future forms.
- Certain verb forms show suppletion in their perfective roots: ga- (jà"go"), kë- (kar "do" [in some dialects]), dë- (jo "see, look, watch" [in some dialects]).
- Instead of the general affix -y- in their perfectives a few vowel-terminating roots take dh and s-terminating roots á¹Âh.
- dh : khÃÂ-dh- (khà"eat"), dë-dh- (de "give"), pë-dh- (pë "drink"), lë-dh- (le "take"), bë-dh- (bë "fear"), kë-dh- (kahe "say" [in addition to kah-y-]), kë-dh- (kar "do" [in addition to kar-y-]).
- á¹Âh : nÃÂ-á¹Âh- (nÃÂs "flee"), pÃÂ-á¹Âh- (pÃÂs "enter"), bÃÂ-á¹Âh- (bÃÂs "sit"), dë-á¹Âh- (jo "see, look, watch" [in addition to jo-y-]).
- t : sÃ
«-t- (sÃ
« "sleep").
- The ha in the past auxiliary ha-t-GN is omitted in speech after aspectual forms and negative na.
- Flexible order: hÃÂlto nathë âÂÂâ nathë hÃÂlto.
- The future imperative is politer than the imperative, and using the future tense (questioningly: "will you...?") is politer still.
Causatives
Gujarati causatives are morphologically contrastive. Verbs can be causativized up to two times, to a double causative.
Single
Causatives are made by two main schemes involving alteration of the root.
- Lengthening of final vowel; shortening of a preceding vowel (if Ã
« is the only vowel, then â o).
- Final á¹ â á¸Â.
or
- Suffix v if ending in vowel or h.
- Shortening of vowel(s).
- Suffix: ÃÂv, ÃÂá¸Â, v, vá¸ÂÃÂv, or eá¸Â.
- Sometimes nasalisation (anusvÃÂra).
If the causativization is of a transitive, then the secondary agent, whom the subject "causes to" or "gets to" do whatever, is marked by the postposition në pÃÂse.
Double
Furthermore, that causative can be causativized again, for a double causative ("to cause to cause... "), with a possible tertiary agent.
- á¸ÂÃÂv suffixed to 1st causative suffix of ÃÂv.
- ÃÂv suffixed to 1st causative suffixes of ÃÂḠand eá¸Â.
- Beyond this are irregular forms that must be memorized.
Passives
The passive has both periphrastic and morphological means of expression. The former has -mÃÂÃÂ ÃÂvvÃ
© postpositioned to infinitive; the latter has àadded to root, with certain phonological processes as work as well: if the root vowel is àthen it becomes a (See Gujarati phonology#ÃÂ-reduction) and if the root ends in a vowel then h or v is suffixed. Thus lakhvÃ
© "to write" â lakhvÃÂmàÃÂvvÃ
©, lakhÃÂvÃ
© "to be written". The post-position thë marks the agent, As in other New Indo-Aryan languages, formation of passives is not restricted to transitive verbs and has a restricted domain of usage except in special registers. Both intransitive and transitive may be grammatically passivized to show capacity, in place of compounding with the modal Ã
ÂakvÃ
© "to be able". Lastly, intransitives often have a passive sense, or convey unintentional action.
Sample text
References
Bibliography