A breve ( , less often , neuter form of the Latin "short, brief") is the diacritic mark , shaped like the bottom half of a circle. As used in Ancient Greek, it is also called , . It resembles the caron (, the wedge or in Czech, in Slovak) but is rounded, in contrast to the angular tip of the caron. In many forms of Latin, is used for a shorter, softer variant of a vowel, such as "ì", where the sound is nearly identical to the English . (See: )
The breve sign indicates a short vowel, as opposed to the macron (), which indicates long vowels, in academic transcription. It is often used that way in dictionaries and textbooks of Latin, Ancient Greek, Tuareg and other languages. However, there is a frequent convention of indicating only the long vowels. It is then understood that a vowel with no macron is short. If the vowel length is unknown, a breve as well as a macron are used in historical linguistics (ÃÂàÃÂàÃÂàÃÂàêàëàà Âàà ÂÃ à ªÃ à «Ã Ã²Ã Ã³ÃÂ). In Cyrillic script, a breve is used for ÃÂ. In Belarusian, it is used for both the Cyrillic à(semivowel U) and in the Latin (à Âacinka) à ¬. àwas also used in Cyrillic Uzbek under the Soviet Union. The Moldovan Cyrillic alphabet uses a breve on àto represent a voiced postalveolar affricate (corresponding to before a front vowel in the Latin script for Moldovan). In Chuvash, a breve is used for Cyrillic letters à(A-breve) and à(E-breve). In Itelmen orthography, it is used for ÃÂ, ÃÂàand ÃÂ. The traditional Cyrillic breve differs in shape and is thicker on the edges of the curve and thinner in the middle, as opposed to the Latin one, but the Unicode encoding is the same.
In Emilian, ÃÂ Ã Â are used to represent in dialects where also long occur.
In Esperanto, u with breve (Ã Â) represents a non-syllabic u in diphthongs , analogous to Belarusian ÃÂ.
In the transcription of Sinhala, the breve over an m or an n indicates a prenasalized consonant; for example, nÃÂda is used to represent .
In the International Phonetic Alphabet, a breve over a phonetic symbol is used to indicate extra-shortness.
In other languages, it is used for other purposes.
The breve below is a diacritic with the same appearance as the conventional breve, except that it is placed under the letter (or space) to be marked. There are just two precomposed character code-points: and . For other uses, it is rendered as a combining character, .
Traditional editions of Spanish vocal sheet music use the 'breve below' to indicate elision. Modern editions tend to use a (freestanding) underscore.
Unicode codepoints for breve characters.