ÃÂ, ó (o-acute) is a letter in the Czech, Dobrujan Tatar, Emilian-Romagnol, Faroese, Hungarian, Icelandic, Kashubian, Polish, Slovak, Karakalpak, and Sorbian languages. The symbol also appears in the Afrikaans, Catalan, Dutch, Irish, Nynorsk, BokmÃÂ¥l, Occitan, Portuguese, Spanish, Italian and Galician languages as a variant of the letter "o". It usually represents a vowel sound longer than or slightly different from that represented by plain "o", although in some cases its sound is notably different (as in modern Polish, where it is pronounced the same as "u"). In some cases it represents the vowel "o" with a particular tone (for example, a high rising tone in Vietnamese). It is sometimes also used in English for loanwords.
In Chinese pinyin ó is the yángpÃÂng tone (é³平, high-rising tone) of "o".
ÃÂ is the 24th letter of the Czech alphabet and the 28th letter of the Slovak alphabet. It represents .
àis the 21st letter of Dobrujan Tatar alphabet, represents the mid rounded half-advanced ATR or soft vowel /õ/ as in "tór" [töõrö] 'background'
In Dutch, the acute ÃÂ accent is used to mark different meanings for words, for example and ("for" / "before"), or and ("to occur" / "to prevent").
In Emilian, ó is used to represent [o], e.g. sótt [sotÃÂ] "dry".
ÃÂ is the 18th letter of the Faroese alphabet and represents or .
ÃÂ is the 25th letter of the Hungarian alphabet. It represents the long vowel .
ÃÂ is the 19th letter of the Icelandic alphabet and represents .
ÃÂ is widely used in Irish where it has various meanings:
In Italian, ó is an optional symbol (especially used in dictionaries) sometimes used to indicate that a stressed o should be pronounced with a close sound: córso , "course", as opposed to còrso , "Corsican" (but both are commonly written with no accent marks when the context is clear). A similar process may occur with é and è, as in *pésca, "fishing", and *pèsca "peach", in which the accent mark is not written (both are written as pesca).
ÃÂ is the 23rd letter of the Kashubian alphabet and represents . It also represents in southern dialects.
It was proposed in 2018 that àshould be one of their Latin alphabet to replace è and represents (or ). The proposal was modified to àin late 2019.
ÃÂ/ó is the 21st letter of the Karakalpak alphabet and represents .
is the 21st letter of the Polish alphabet, and represents . Historically it represented but morphed to over time (similar to English "oo").
In Portuguese, ó is used to mark a stressed in words whose stressed syllable is in an unpredictable location within the word, as in "pó" (dust) and "óculos" (glasses). If the location of the stressed syllable is predictable, the acute accent is not used. àcontrasts with ô .
In Romagnol, ó is used to represent [oÃÂ], e.g. alóra [aÃÂloÃÂra] "then".
àwas once widely used in Scottish, but it has now been largely superseded by "ò". It can still be seen in certain writings but is no longer used in standard orthography.
ÃÂ is used in the Spanish language to denote an 'o' vowel with abnormal stress.
ÃÂ represents in Upper Sorbian and represents or in, especially, Lower Sorbian.
In Vietnamese alphabet ó is the sắc tone (high-rising tone) of "o".