GÃ
ÂzÃ
 Yoshimasu (Ã¥ÂÂ墠åÂÂé |Yoshimasu GÃ
ÂzÃ
Â) (born 1939, Tokyo) is a prolific Japanese poet, photographer, artist and filmmaker active since the 1960s. He has received a number of literary and cultural awards, including the Takami Jun Prize (1971), the Rekitei Prize, the Purple Ribbon Medal in 2003 (given by the Government of Japan), the 50th Mainichi Art Award for Poetry (2009), and the Order of the Rising Sun, Gold Rays in 2013.
Major influences include Shinobu Orikuchi, Paul Klee, Vincent van Gogh, Paul Cézanne, William Blake, John Cage, Patrick Chamoiseau. Many of his poems are multilingual, blending elements of French, English, Chinese, Korean, Gaelic, and more, and feature cross-linguistic and typographic wordplay. His poems rely on intimate experiences with geography and history, layering encounters in the present with a keen awareness of the past. Drawing on multiple translators whose detailed notes appear opposite the translations, helping to elucidate them, Alice Iris Red Horse: Selected Poems of Yoshimasu Gozo, a Book in and on Translation is the most extensive and adventurous attempt at an English translation of Yoshimasu's complex poetry. Yoshimasu's performances often include film, the display of fetish objects, chanting, ritual procedures, and the collaboration of musicians and other artists.
In a 2014 interview by Aki Onda on the MoMA blog "Post," Yoshimasu described the relationship of his poetry to performance by remarking, "My quest is to reclaim the poetry that lies at the root of performing arts."
His visual art has been gaining increased recognition, with the Japan Art Academy awarding him the Imperial Prize and the Japan Art Academy Prize in 2015.
Publications
Poetry anthologies
- Departure (åºçº, Shin-geijutsusha, 1964)
- Anthology of Golden Age Poetry (é»ÂéÂÂè©©ç¯Â, ShichÃ
Âsha, 1970)
- Tower of the Mind (é Âè³ã®å¡Â, Aochisha, 1971)
- Kingdom (çÂÂÃ¥ÂÂ, Kawade ShobÃ
 Shinsha, 1973)
- Exorcising My Demons (ãÂÂãÂÂæÂªéÂÂç¥ÂãÂÂ, Seidosha, 1974)
- River Written in Cursive (èÂÂæÂ¸ã§æÂ¸ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂå·Â, ShichÃ
Âsha, 1977)
- Hot Wind: a thousand steps (ç±風 a thousand steps, ChuÃ
 KÃ
Âronsha, 1979)
- Blue Sky (éÂÂ空, Kawade ShobÃ
 Shinsha, 1979)
- Letter to the Tree Towering next to the Big Hospital (大çÂÂ
é¢èÂÂã«è³ãÂÂãÂÂã¤ä¸ÂæÂ‹Â®å·¨æ¨¹ã¸ã®æÂÂç´Â, ChuÃ
 KÃ
Âronsha, 1983)
- Osiris, God of Stone (ãªã·ãªã¹ãÂÂç³ãÂÂç¥Â, ShichÃ
Âsha, 1984)
- Helix Songs (èºæÂÂæÂÂ, Kawade ShobÃ
 Shinsha, 1990)
- At the Entrance to the House of Fireworks (è±ç«ã®家ã®åÂ
¥å£ã§, Seidosha, 1995)
- âÂÂThe Island of Snow,â or âÂÂThe Ghost of Emilyâ (ãÂÂéªã®島ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã¯ãÂÂã¨ãÂÂãªã¼ã®幽éÂÂãÂÂ, ShÃ
«eisha, 1998)
- The Other Voice (ShichÃ
Âsha, 2002)
- Extended Poem: Goro-Goro (é·ç¯Âè©© ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ, Mainichi Shimbunsha, 2004)
- Snake of Heaven, Bloom of Violet (天ä¸ÂãÂÂèÂÂãÂÂç´«ã®ãÂÂãÂÂ, ShÃ
«eisha, 2005)
- Nowhere Tree (ä½Âå¦ã«ãÂÂãªãÂÂæÂ¨, Shironsha, 2006)
- Naked Memo (裸ã®ã¡ã¢, Shoshi Yamada, 2011)
- Dear Monster (æÂªç©åÂÂ, Misuzu ShobÃ
Â, 2016)
- Voix (ShichÃ
Âsha, 2021)
Exclusive anthologies
A number of major poetry publishers in Japan have published books and issues of journals (such as Gendai-shi TechÃ
Â) anthologizing Yoshimasu's works. These include:
- Yoshimasu GÃ
ÂzÃ
 Anthology (Ã¥ÂÂå¢ÂÃ¥ÂÂé 詩éÂÂ, ShichÃ
Âsha, gendaishi bunko, 1971)()
- Yoshimasu GÃ
ÂzÃ
 Anthology 1-5 (Ã¥ÂÂå¢ÂÃ¥ÂÂé 詩é 1-5, Kawade ShobÃ
 Shinsha, 1977âÂÂ78)
- August Sunset, Unicorn (Ã¥Â
«æÂÂã®å¤ÂæÂ®ãÂÂä¸Âè§Âç£ãÂÂ, ChÃ
«sekisha, 1992)
- ãÂÂç¶ÂãÂȌÂÂå¢ÂÃ¥ÂÂé 詩éÂÂãÂÂ(ShichÃ
Âsha, gendaishi bunko, 1994) ()
- ãÂÂç¶Âç¶ÂãÂȌÂÂå¢ÂÃ¥ÂÂé 詩éÂÂãÂÂ(ShichÃ
Âsha, gendaishi bunko, 1994) ()
- ãÂÂÃ¥ÂÂå¢ÂÃ¥ÂÂé 詩éÂÂãÂÂ(Kadokawa Haruki Jimusho, Haruki bunko, 1999) ()
Others
- Morning Letters (æÂÂã®æÂÂç´Â, (Ozawa Shoten, 1974)
- I Am a Flaming Mirage (ãÂÂãÂÂãÂÂã¯çÂÂãÂÂãÂÂã¤èÂÂæ°Â楼, Ozawa Shoten, 1976)
- River of the Sun (太é½ã®å·Â, Ozawa Shoten, 1978)
- A Quiet Place (éÂÂãÂÂãª場æÂÂ, Shoshi Yamada, 1981)
- Imagine a Helix (èºæÂÂå½¢ãÂÂæÂ³åÂÂãÂÂãÂÂ, Ozawa Shoten, 1981)
- The Tram that Flew to the Sky (ãÂÂãÂÂãÂÂã¨ãÂÂã ã¡ãÂÂã¡ãÂÂã§ãÂÂãÂÂãÂÂ. Photography by Horiguchi Akira, ShÃ
Âgakukan, 1982)
- Green City, Bright Silver (ç·Âã®é½å¸ÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂéÂÂ, Ozawa Shoten, 1986)
- Time Goes Trembling On (æÂÂã¡éÂÂãÂÂã¦ãÂÂãÂÂæÂÂéÂÂ, ShichÃ
Âsha, 1987)
- TÃ
Âkoku Notes (éÂÂè°·ãÂÂã¼ãÂÂ, Ozawa Shoten, 1987)
- Scotland Travels (ã¹ã³ãÂÂãÂÂã©ã³ãÂÂç´Âè¡Â, Shoshi Yamada, 1989)
- DeathâÂÂs Ship (æÂȋ®èÂÂ, Shoshi Yamada, 1992)
- The Homelands of Words (ãÂÂã¨ã°ã®ãµãÂÂãÂÂã¨, Yatate Shuppan, 1992)
- A LifetimeâÂÂs Path through Dreams: Walking with Orikuchi Shinobu (çÂÂ涯ã¯夢ã®ä¸Âå¾ - æÂÂå£信夫ã¨æÂ©è¡Â, ShichÃ
Âsha, 1999)
- Hometown of Words, Hometown Fussa (ãÂÂã¨ã°ã®å¤éÂÂãÂÂãµãÂÂãÂÂã¨ç¦ÂçÂÂ, Yatate Shuppan, 2000)
- The Flaming Movie House (çÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂæÂ ç»å°Âå±Â, Seidosha,2001)
- The Bared Wildflower: From Poetry to the World (å¥ãÂÂã ãÂÂã®éÂÂã®è± - è©©ãÂÂãÂÂä¸ÂçÂÂã¸, Iwanami Shoten, 2001)
- Brazil Diaries (ãÂÂã©ã¸ã«æÂ¥è¨Â, Shoshi Yamada, 2002)
- Put a Poem in Your Pocket: Journey to My Beloved Poets (è©©ãÂÂãÂÂã±ãÂÂãÂÂã« - æÂÂãÂÂãÂÂ詩人ãÂÂã¡ã¸ã®æÂÂ
, NHK Publishing, 2003)
- In Between 11: Yoshimasu GÃ
ÂzÃ
ÂâÂÂs Ireland (In between 11 Ã¥ÂÂå¢ÂÃ¥ÂÂé ã¢ã¤ã«ã©ã³ãÂÂ, EUã»JapanFest, Japan Committee, 2005)
- 表素omoteâÂÂgami (ShichÃ
Âsha, 2008)
- gozoCiné KI-SE-KI (ãÂÂãÂȋÂÂ-gozoCiné, Osiris, 2009) ()
- Quiet America (éÂÂãÂÂãªã¢ã¡ãªã«, Shoshi Yamada, 2009)
- Garden of Gold Gone Blind (ç²ãÂÂãÂÂé»ÂéÂÂã®åºÂ, Iwanami Shoten, 2010) (Photography collection.)
- Mokpo Correspondence (æÂ¨æµ¦éÂÂä¿¡, Yatate Shuppan, 2010)
- Poetics Lecture: Infinite Echoes (è©©å¦è¬Â義 ç¡éÂÂã®ã¨ã³ã¼, KeiÃ
 University Press, 2012)
- Poetic Autobiography: Grab the Flame with Bare Hands! (æÂÂãÂÂè©©çÂÂèª传素æÂÂã§çÂÂãÂÂã¤ãÂÂã¿ã¨ãÂÂï¼Â, KÃ
Âdansha, 2016)
- Like Tattooing My Heart (å¿Âã«åºéÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã«, Fujiwara Shoten, 2016)
- Gozo Notes, 1-3 (GOZOãÂÂã¼ã 1âÂÂ3, KeiÃ
 University Press, 2016)
- Ecriture of the Moment (çÂŽÂÂã®ã¨ã¯ãªãÂÂãÂ¥ã¼ã«, edition.nord, 2016)
- La Broderie de feu: Gozo Yoshimasu, 2008-2017 (ç«ãÂÂåº繠åÂÂå¢ÂÃ¥ÂÂé 2008-2017, KyÃ
Âbunsha, 2018)
Co-authored works
- Bones of the Tree with Kido Shuri (æÂ¨ã®骨, Yatate Shuppan, 1993)
- Sea of Melted Snow: Tampopo and Tampupu (ã¯ãÂÂã¿ãÂÂã®ãÂÂã¿ - ãÂÂãÂÂã½ã½ã¨ãÂÂãÂÂã·ã·, Yatate Shuppan, 1999) ()
- Dolce/Sweetly: A New Encounter with Image and Word (ãÂÂã«ãÂÂã§-åªãÂÂãÂÂâÂÂæÂ åÂÂã¨è¨ÂèªÂãÂÂæÂ°ãÂÂãªåºä¼ÂãÂÂ, with Aleksandr Nikolayevich Sokurov, Shimao Miho. Iwanami Shoten, 2001) ()
- Words that Quake to the Loom (æ©ÂâÂÂã¨ãÂÂã«éÂÂãÂÂãÂÂè¨ÂèÂÂ, with Ryoko Sekiguchi, Shoshi Yamada, 2006) ()
- Across the Naked Common: Japanese and American Poets' Response to Emerson with Forrest Gander and Masaki Horiuchi (裸ã®commonãÂÂ横åÂÂã£ã¦âÂÂã¨ãÂÂã½ã³ã¸ã®æÂ¥ç±³ã®詩人ã®å¿ÂçÂÂ, Takanashi ShobÃ
Â, 2019)
Interviews/Dialogues
Yoshimasu has often had dialogues with creators from Japan and around the world. These include:
- Ocean in a Boardgame, Cosmos in a Poem (ç¤ä¸Âã®海ãÂÂè©©ã®å®Âå®Â, Kawade ShobÃ
 Shinsha, 1997) Conversations with Yoshiharu Habu ()
- At the Edge of this Era (ãÂÂã®æÂÂ代ã®ç¸Âã§, with Hiromasa Ichimura, Heibonsha, 1998) ()
- On the Shores of "Asia" (ãÂÂã¢ã¸ã¢ãÂÂã®æ¸Âã§, (Fujiwara Shoten, 2005) Dialogue with / co-authored by Korean poet Ko Un ()
- To the World as Archipelago (ã¢ã¼ãÂÂãÂÂã©ã´ - 群島ã¨ãÂÂã¦ã®ä¸ÂçÂÂã¸, Iwanami Shoten, 2006) Dialogue / epistolary exchange with RyÃ
«ta Imafuku, Professor of Anthropology and Communication at Tokyo University of Foreign Studies ()
Translations into French
- Osiris: dieu de pierre. Tr. Claude Mouchard and Makiko Ueda. Circé, May 1999. https://www.editions-circe.fr/livre-osiris,_dieu_de_pierre-246-1-1-0-1.html
- Antique observatoire, translated by Claude Mouchard and Masatsugu Ono, illustrations by Daniel Pommereulle, Collection R / Avant post, 2001.
- The Other Voice, translated by Ryoko Sekiguchi, preface by Michel Deguy ÃÂditions Caedere 2002.
- Ex-Voto, a thousand steps and more, translated by Ryoko Sekiguchi, ÃÂditions Les petits matins October 2009.
Translations into English
- DevilâÂÂs Wind: A Thousand Steps or More. Ed./trans. Brenda Barrows, Thomas Fitzsimmons. Oakland University Press, 1980.
- Osiris: The God of Stone. Tr. Hiroaki SatÃ
Â. St. Andrew's Press, 1989.
- "at the side (côtés) of poetry." Tr. Jeffrey Angles. Guernica, 5 Nov. 2012.
- "ç«ã»Fire: To Adonis...". Tr. Jordan A. Yamaji Smith. Poetry Review, Vol. 103. No. 2 (Summer 2013), pp. 60âÂÂ61.
- ed. Forrest Gander. Alice, Iris, Red Horse: Selected Poems of Gozo Yoshimasu: a Book in and on Translation. Translated by Hiroaki Sato, Jeffrey Angles, Sawako Nakayasu, Jordan A. Yamaji Smith, Richard Arno, Auston Stewart, Eric Selland, Sayuri Okamoto & Derek Gromadzki. New Directions, 2016. https://www.ndbooks.com/author/yoshimasu-gozo/
References
- "Professor Yoshimasu Gozo Receives 50th Mainichi Art Award" http://www.josai.jp/en/news/2009/20090127_e.html
- Lee Yew Leong and Sayuri Okamoto, "Naked Memos followed by a Q&A with the author Gozo Yoshimasu" http://asymptotejournal.com/article.php?cat=Visual&id=3&curr_index=0
- Jeffrey Angles, "at the side (côtés) of poetry" http://www.guernicamag.com/poetry/at-the-side-cotes-of-poetry/
- Encyclopedia Larousse, "Yoshimasu Gozo." http://www.larousse.fr/encyclopedie/litterature/Yoshimasu_Gozo/178049
- Location One: Poetic Spectrum: Images, Objects and Words of Gozo Yoshimasu http://www.location1.org/poetic-spectrum-images-objects-and-words-of-gozo-yoshimasu/
- The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature: Volume 2 (eds. J. Thomas Rimer, Van C. Gessel). New York: Columbia, 2007. pp. 742âÂÂ4.
- Havens, Thomas R. H. Radicals and Realists in the Japanese Nonverbal Arts: The Avant Garde Rejection of Modernism. Honolulu: University of HawaiâÂÂi Press, 2006. pp. 73, 132, 148.