Tojol-ab'al is a Mayan language spoken in Chiapas, Mexico by the Tojolabal people. Tojol-ab'al is spoken, principally in the departments of the Chiapanecan Colonia of Las Margaritas, by about 70,000 people. It is related to the Chuj language.
The name Tojolabal derives from the phrase , meaning "right language". Nineteenth-century documents sometimes refer to the language and its speakers as "Chaneabal" (meaning "four languages", possibly a reference to the four Mayan languages â Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, and ChujâÂÂspoken in the Chiapas highlands and nearby lowlands along the Guatemala border).
Anthropologist Carlos Lenkersdorf has claimed several linguistic and cultural features of the Tojolabal, primarily the language's ergativity, show that they do not give cognitive weight to the distinctions subject/object, active/passive. This he interprets as being evidence in favor of the controversial Sapir-Whorf hypothesis.
The official Writing Standard of the Tojol-abâÂÂal Language (In Tojol-abâÂÂal: Skujlayub'il Sts'ijb'ajel K'umal Tojol-ab'al, Spanish: Norma de Escritura de la Lengua Tojol-abâÂÂal) was published in 2011 by the Instituto Nacional de Lenguas IndÃÂgenas, used for indigenous education. It established an official alphabet, grammar rules and other linguistic aspects.
Tojol-abüal-language programming is carried by the National Institute of Indigenous Peoples radio station XEVFS, broadcasting from Las Margaritas.
According to the Writing Standard, the alphabet in Tojol-abâÂÂal is officially known as Tsome sat ts'ijb'anel (sign set), it's is integrated by 28 letters, 23 consonants and 5 vowels, the order and their denomination in Tojol-abâÂÂal are the following:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Spetsanal ja swinkil ja luâÂÂum kâÂÂinali junxta wax jul schonjel, sok ja sijpanubâÂÂali, ja yuj ojni bâÂÂobâ skâÂÂuâÂÂluk ja jas skâÂÂana-i ja bâÂÂas lekilali, ja yuj ja ay skâÂÂujoli sok ay spensari tâÂÂilan oj yilsbâÂÂaje lek sok ja smoj jumasa.
Spetsanal ja swinkil ja luâÂÂum kâÂÂinali, ojni bâÂÂobâ skâÂÂuluk ja jas wax skâÂÂana-i sok sijpanubâÂÂalni ja jastal wax yala ja bâÂÂa juâÂÂun iti, mini maâ mas lek oj iljuk aâÂÂma tuktukiluk ja yelawi, sok aâÂÂma winikuk ma ixuk, cha aâÂÂnima tuktukiluk ja skâÂÂumali, cha jaâÂÂchni ja jas wax skâÂÂani, sok ja spensari, ma jas tuk, ja bâÂÂa niwan chonabâ bâÂÂaâÂÂyi sok ja tsome bâÂÂa kulani, cha jaâÂÂchni aâÂÂmani meâÂÂy lek stakâÂÂin sok aâÂÂnima chikan jastal jul schonjel.
Cha jaâÂÂchni spetsanal ja swinkil ja luâÂÂum kâÂÂinali junxtani oj ilxuka aâÂÂma tuktukiluk ja spensari sok ja sjuâÂÂunil ja jas oj bâÂÂobâ skâÂÂuluki, ma ama tuktukiluk niwak chonabâ ja bâÂÂaâÂÂyi, cha aâÂÂma jauk ja bâÂÂa slujmal bâÂÂa kulani, cha aâÂÂnima jun niwan chonabâ sijpanubâÂÂalxa ma jun slujmal bâÂÂa ay kâÂÂeluman ke titoni ay bâÂÂa skâÂÂabâ bâÂÂa jun niwan chonabâÂÂ, ma oj kaltik jun niwan chonabâ bâÂÂa mito sijpanubâÂÂaluk.