Textual variants in the Epistle to the Galatians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Most of the variations are not significant and some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text. If their eye skips to an earlier word, they may create a repetition (error of dittography). If their eye skips to a later word, they may create an omission. They may resort to performing a rearranging of words to retain the overall meaning without compromising the context. In other instances, the copyist may add text from memory from a similar or parallel text in another location. Otherwise, they may also replace some text of the original with an alternative reading. Spellings occasionally change. Synonyms may be substituted. A pronoun may be changed into a proper noun (such as "he said" becoming "Jesus said"). John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts." Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all previous ones.
Legend
Textual variants
<onlyinclude><br>
Galatians 1:1
<br> Galatians 2:12
ἦûøõý ([he] came) â ÃÂ, B, D<sub>2</sub>G<sub>3</sub> cu<sup>2</sup> Origen
ἦûøÿý ([they] came) â others
Galatians 2:20
ÃÂ
ùÿÃÂ
ÃÂÿÃÂ
øõÿÃÂ
â ÃÂ, A, C, D, è
øõÿÃÂ
úñù çÃÂùÃÂÃÂÿÃÂ
â B, D*, F, G, (b)
Galatians 2:20
ñóñÃÂ÷ÃÂñýÃÂÿàâ all mss.
ñóÿÃÂñÃÂñýÃÂÿàâ Marcion
<br> Galatians 3:14
á¼ÂÃÂñóóõûïñý â ÃÂ, A, B, C, D, K, P, è, 33, 81, 88, 104, 181, 330, 436, 451, 614, 629, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1984, 2127, 2492, 2465, Byz, Lect, it, vg. syr, cop, arm
Ã栫Âûÿóïñý â , D*, F, G, 88*, it
<br> Galatians 4:1
<br> Galatians 5:21
ÃÂøÃÂýÿù â , ÃÂ, B, 33, 81, 2492, â 603, â 809, it, cop
ÃÂøÃÂýÿù ÃÂÃÂýÿù â A, C, D, G, K, P, è, 0122, 88, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1985, 2127, 2495, Byz, Lect
<br> Galatians 6:2
ñýñÃÂû÷ÃÂÃÂÃÂõÃÂõ â B G 1962 it vg syr cop goth eth
ñÃÂÿÃÂû÷ÃÂÃÂÃÂõÃÂõ âÂÂ
ñýñÃÂû÷ÃÂÃÂÃÂñÃÂõ â ÃÂ, A, C, D, K, P, è, 0122, 33, 81, 88, 104, 181, Byz
Galatians 6:15
ÿá½ÂÃÂõ óὰà(for neither) â 'two good cursives'
á¼Âý óὰàçÃÂùÃÂÃÂá¿· Ἰ÷ÃÂÿῦ ÿá½ÂÃÂõ (for in Christ Jesus neither) ÃÂ, A, C, D<sub>2</sub>, G<sub>3</sub>, P<sub>2</sub>
</onlyinclude>
See also
References
Further reading
- Novum Testamentum Graece et Latine, ed. E. Nestle, K. Aland 1981, Stuttgart.
- .
- Bart D. Ehrman 1996, "The Orthodox Corruption of Scripture. The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament", Oxford University Press, New York, Oxford, pp. 223âÂÂ27.
- Bruce M. Metzger 1994, "A Textual Commentary on the Greek New Testament: A Companion Volume to the United Bible Societies' Greek New Testament", United Bible Societies, London & New York.
External links