() is a traditional Islamic nasheed.
Many sources state that it was first sung when he reached Medina after leaving his hometown of Mecca during the Hijra. The second line reads âÂÂfrom the ThaniyÃÂt al-WadÃÂÿâ (ﻣﻦ ïºÂﻨﻴïºÂﺠïºÂï»ÂﻮﺩïºÂï»Â). Some interpret this as referring to a pass north of Medina and therefore argue that the report is geographically unlikely, since Muhammad is said to have first arrived at QubÃÂþ, south of the city. However, classical geographical sources indicate that more than one location bore this name. The medieval geographer YÃÂqà «t al-Ḥamawë described Thaniyat al-WadÃÂÿ as a pass used by travellers heading toward Mecca, and other early writers likewise mention a similarly named pass on the Meccan side of Medina. The poem itself uses the plural âÂÂThaniyÃÂt,â which some scholars have taken to imply multiple passes. Ibn Hajar al-Asqalani recorded that many authorities identified a Thaniyat al-WadÃÂÿ on the Mecca road, while also acknowledging another of the same name on the Syrian side. Reports cited by the historian al-Samá¸¥à «dë describe Muhammad approaching from QubÃÂþ and then passing near an area identified as Thaniyat al-WadÃÂÿ before entering the city. On this basis, a number of historians regard the geographical objection as inconclusive and consider the reference compatible with a southern as well as a northern approach.
The alternative opinion mainly put forth by Ibn Hajar al-Asqalani is that it was sung for Muhammad upon his arrival at Medina, to welcome him after completing the Battle of Tabuk.
There have been many renditions of the song most notably by Payam Azizi, Mishary Rashid Alafasy, Oum Kalthoum, Sami Yusuf, Yusuf Islam/Cat Stevens, Mesut Kurtis, Native Deen, Raef, Maher Zain, Junaid Jamshed, Marufur Rahman and others.