Sammun Seong (; 1418 â June 8, 1456) was a scholar-official of the early Joseon period who rose to prominence in the court of King Sejong the Great (r. 1418âÂÂ1450). He was executed after being implicated in a plot to dethrone King Sejo (r. 1455âÂÂ1468) and restore his predecessor King Danjong (r. 1452âÂÂ1455), and is known as one of the sayuksin (ì“¡ì , the six martyred ministers) with reference to this plot.
SÃ Âng was born in Hongseong (then Hongju), South Chungcheong Province to a yangban family of the Changnyeong SÃ Âng clan (). He passed the lower examination at the regular triennial administration in 1438. He soon gained the favor of King Sejong, and was appointed to the Hall of Worthies. From 1442 to 1446, he cooperated with other members of that body to compose the Hunminjeongeum, in which the hangul alphabet was first presented to the world. The level of his involvement in the creation of the Korean alphabet Hangul (and that of other Hall of Worthies scholars) is disputed, although he and other scholars were sent on trips to consult with a Ming Chinese phoneticist several times, presumably because one of the first uses the new alphabet was put to was to transcribe the sounds of hanja, or Sino-Korean characters. In 1447, SÃ Âng achieved the highest score on the higher literary examination.
In 1455, Prince Suyang (one of Sejong's sons) forced the young King Danjong, his nephew, to abdicate, taking the throne instead as King Sejo. Following secret orders from his father Sà Âng Sà Âng, Sà Âng Sammun along with Pak Chungnim, Pak P'aengnyà Ân and others plotted to assassinate the new king and restore King Danjong to the throne. The plot was exposed and the plotters all arrested. Sammun and his father were executed along with other plotters. Before his execution, Sammun condemned the king as a pretender. The sayuksin and the saengyuksin (ìÂÂì¡ì , the six retainers who lived), who refused to accept King Sejo as the legitimate king, were praised by later generations for holding fast to the Confucian value of staying loyal to the true king.
He made several poems during imprisonment and before his execution. The following is his death poem.
æÂÂé¼Âå¬人å½ (격고ìµÂì¸몠) -ëÂ¥ëÂÂ¥ ë¶ÂìÂÂ리ë ë´ ìÂÂ몠ì ì¬ì´ÂÃÂÂê³ ,
Ã¥ÂÂé ÂæÂ¥æ¬²æÂ (ÃÂÂëÂÂì¼ìÂÂì¬) -머리를 ëÂÂì¬ ë³´ë Ã´ë ìÂÂì°ì¼론ëÂÂì´ ê°Â려고ÃÂÂëÂÂ구ëÂÂ
é»Âæ³Âç¡ä¸Â庠(éì²Â무ì¼ì Â) -éì²Âì¼론ê°Âë 길ìÂÂë 주ë§Âì¡°ì°¨ ìÂÂë¤ëÂÂë°,
ä»Âå¤Â宿誰家 (ê¸Âì¼ìÂÂìÂÂê°Â) -ì¤ëÂÂë°¤ì ë ì§ÂìÂÂì ì ì ìÂÂê³ ê°Âê±°ëÂÂ
As the sound of drum calls for my life,
I turn my head where the sun is about to set.
In the afterlife, there is not a single inn
This night, at whose house shall I rest ?
Another poem in prison written in sijo format
Another poem (using 7 words in each line)