The Pyongan dialect (), alternatively Northwestern Korean (), is the Korean dialect of the Northwestern Korean Peninsula and neighboring parts of China.
In North Korea, the Pyongan dialect is recognized as a regional dialect. However, the country's standard language, often referred to as Munhwaà  (문ÃÂÂì´, Cultured Language) and claimed to be based on the speech of Pyongyang, is officially distinguished from this dialect. This position was articulated by Kim Il Sung on January 6, 1964, in "Guiding Principles for the Juche-Oriented Development of the Korean Language" (ãÂÂì¡°ì ì´ì 주체ì Âë°Âì Âì 길ì ë°ÂÃÂÂ줠ê°Âë ¹ì Âì§Â침ãÂÂ), where he stated: "Pyongyang speech (ÃÂÂìÂÂë§Â, P'yà Ângyangmal) is neither the indigenous speech [of the city] nor the Pyongan dialect mixed with regionalisms."
In the Pyongan dialect an eight-vowel system is used (ì´÷ìÂÂ÷ì ÷ì¼÷ì´÷ìÂÂ÷ì°÷ì¤). The sound of ì´ is much closer to that of ì¤ compared to other dialects as it is [ÃÂ], the rounded equivalent to South Korean [ÃÂù]. ì¼ is also closer to [i] than to [è], (e.g. ê·¸ë Âë¤ becomes 기ë Âë¤). However, the opposite is true after ã  . The palatalization that occurred for other dialects with ì is absent in the Pyongan dialect, e.g. ì«ë¤ becomes ì³ë¤. There are various features that differentiate the sound of words from southwestern and midland dialects. ìÂÂ, ìÂÂ, ì and ì are closer to an original sound of ì¼, ì¬, ì and ì .
The ã· (d) consonant, in addition to the first syllable of ã± (g) and ã  (h) are not palatalized in the Pyongan dialect (e.g. ë¡거ë±, ì Âê±°ìÂÂ¥: chyà Ânggà Âjyang, chà Âgà Âjang). Sino-Korean words beginning with ã´ (n) in southern dialects are pronounced as ã¹ (r), as in the cases of ë¥Âà(ryuhaeng) and ë¡Âë (rodong).
In the example of ê°Âì´, southern Korean dialects palatize the sound to resemble the sound "ca-chi", as if it was written ê°Âì¹Â, but Pyeonyan accents do not palatize the sound, pronouncing it phonetically as "catti".
Stems of the ã·, ã Â, ã  irregulars use both forms, such as in the case of ë£ë¤÷ ëÂÂëÂÂëÂÂ, ë¤ì¼ë (tà Âtta-tà Âdà Âni, tà Ârà Âni) (listening, to hear).
Various words used in the Pyongan dialect differ to that of other Korean dialects, such as ê°Âë (kanna) (sissy), ôë§Âë (k'à Âlmani) (father) and ôë§Âë (grandmother). The etymology of words such as "ì°ÃÂÂ" (ut'à Âi) (è¡£) arises from the Manchu language, but has been removed by the North Korean government in order to promote language purity.