The PokuttiaâÂÂBukovina dialect () is a dialect of the Ukrainian language that originated in Pokuttia and Bukovina under the influence of the Romanian language. Along with Hutsul, Upper Prutian and Upper Sannian dialects, it is part of the archaic Galician-Bukovinian group of dialects. The dialect is locally spoken in areas of Western Ukraine south of the Dniester and east of the Carpathian Mountains, which includes parts of Chernivtsi Oblast, excluding its extreme western regions, and the eastern part of Ivano-Frankivsk Oblast. The dialectal area is centered around Kolomyia and Chernivtsi.
The territory of Pokuttia had been part of Moldavia since the 14th century. The Moldavian state had appeared by the mid-14th century, eventually expanding its territory all the way to the Black Sea. Bukovina and neighboring regions were the nucleus of the Moldavian Principality, with the city of IaÃÂi (outside but near Bukovina) as its capital from 1564 (after Baia, Siret and Suceava, all in Bukovina).àWhen Moldavia established its control over part of Pokuttia and Bukovina, there occurred a process of Romanianization. The language of the Moldavians influenced the language spoken by locals, and the PokuttiaâÂÂBukovina dialect was formed. It is distinct from other Ukrainian dialects because all of them are influenced by other Slavic languages, while the PokuttiaâÂÂBukovina dialect was formed under the influence of Romance languages. The dialect preserved several archaic endings and soft declension, and certain lexical peculiarities, including Romanianisms. The expansion of ancient Pokuttian phonetic features in the 14th-16th centuries in western Podolia contributed to the formation of a broader group of Dniester dialects.
The area of the Pokuttian-Bukovinian dialect covers the regions of western Ukraine located in the lower and middle reaches of the Dniester River (on the right bank of the Dniester east of the Carpathian Mountains). This area covers the eastern districts of the Ivano-Frankivsk region and almost entirely the territory of the Chernivtsi region, excluding its extreme western areas, generally coinciding with the historical and ethnographic regions of Pokuttia and Northern Bukovina. The dialect can also be found in small areas of Romania in the border areas with Ukraine (in the northern part of the Suceava County) and along the territory of Moldova.
The study of the PokuttiaâÂÂBukovina dialect was carried out by such researchers of Ukrainian dialects as I. G. Verhratsky, Y. .A. Karpenko, K. Kisilevsky, B. V. Kobylyansky, K. Lukyanyuk, V. A Prokopenko and others.
Pokuttia-Bukovynian dialect is characterized by the transition of [] following palatalized consonants into [], [], [], both in stressed and unstressed positions: ôÃÂÃÂÃÂ, ÃÂÃÂÿúð/ÃÂÃÂøÿúð, ÿþÃÂÃÂøôþú, ÃÂÿÃÂôýøÃÂÃÂ, ÃÂõûÃÂôÃÂ, in some varieties also ÃÂùÃÂõ, ÃÂú, ÿþÃÂà(standard Ukrainian pronunciation - ôÃÂÃÂð, ÃÂðÿúð, ÿþÃÂÃÂôþú, ÃÂÿÃÂôýøÃÂÃÂ, ÃÂõûÃÂôÃÂ, ÃÂùÃÂõ, ÃÂú, ÿþÃÂÃÂ). Another feature is the presence of alveolar [], especially in varieties neighbouring to the areas of Hutsul and Boyko dialects. Word-final [], [] are depalatalized: ôõÃÂ, àÃÂþÃÂ, àûþÿõÃÂ, þÃÂõÃÂ, òÃÂûøÃÂð, úþÿøÃÂÃÂ, ÿþûÃÂÃÂúøù (standard Ukrainian - ôõÃÂÃÂ, àÃÂþÃÂÃÂ, àûþÿõÃÂÃÂ, þÃÂõÃÂÃÂ, òÃÂûøÃÂÃÂ, úþÿøÃÂÃÂ, ÿþûÃÂÃÂÃÂúøù). Palatalization of [], [], [] and [] is also widespread. Consonants are usually devoiced in word-final positions and before other unvoiced consonants. Palatalized [] and are systematically transformed into []/[] and []/[].
Like in the neighbouring Dniestrian dialect, many feminine single nouns in instrumental case the ending -õàand in dative/locative - ø (òÃÂûøÃÂõà[ÃÂwuletáseuï], ÃÂþûø [ÃÂsÃÂle], ÿþ ÷õüûø compared to standard Ukrainian òÃÂûøÃÂõà[ÃÂwuletásejÃÂ], ÃÂþûà[ÃÂsÃÂlòi], ÿþ ÷õüûÃÂ). Dual is preserved in some forms (ôòàÃÂùÃÂÃÂ, ôòààðÃÂÃÂ). No adjectives of the "soft group" are present: ÃÂøýøù, óþÃÂÃÂÃÂýøù (standard Ukrainian - ÃÂøýÃÂù, óþÃÂÃÂÃÂýÃÂù). Comparative adjectives are formed with the addition of suffixes -ÃÂÃÂÃÂ-, -ÃÂÃÂü-, -ÃÂ- (ôðÃÂýÃÂÃÂÃÂøù, üõýÃÂõ) or by adding the particle üðù (üðù ñÃÂûÃÂÃÂøù, üðù ÃÂðýõýÃÂúþ). Prefix òÃÂ- is also actively used: òÃÂÿøÃÂø, òÃÂóðýÃÂûø (standard Ukrainian òøÿøÃÂø, òøóðýÃÂûø). Infinitive forms with -ÃÂø are also widespread: ÿõÃÂø, ÃÂÃÂÃÂøÃÂà(Standard Ukrainian - ÿõúÃÂø, ÃÂÃÂÃÂøóÃÂø). In Bukovynian group of subdialects verb forms àþôÃÂ, ýþÃÂÃÂ, òþ÷àare common (literary Ukrainian - àþôöÃÂ, ýþÃÂÃÂ, òþöÃÂ). In 3rd person of some verbs the final [t] may be eliminated: àþôõ, ñðÃÂõ, òþýø ÃÂþñûõ, ÃÂôø (standard Ukrainian àþôøÃÂÃÂ, ñðÃÂøÃÂÃÂ, òþýø ÃÂþñûÃÂÃÂÃÂ, ÃÂôÃÂÃÂÃÂ). Complex future forms of verbs can be used in two variants: ñÃÂôõüþ ÃÂþñøÃÂø - üõüþ ÃÂþñøÃÂø. Complex past forms are also present: àþôøÃÂÃÂü/àþôøÃÂÃÂü, àþôøÃÂÃÂÃÂ/àþôøÃÂÃÂÃÂ, àþôøûøÃÂüþ. Personal pronouns take enclitic forms: üø, ÃÂø, ÃÂø, üÃÂ, üÃÂ, úÃÂ, óþ, ÃÂ. Reflexive particle -ÃÂàcan be used both before and after the word and has several varieties: ÃÂÃÂ, ÃÂð, ÃÂø. A characteristic adverb used in the dialect is ñðòýþ [ÃÂbauïno] - "slowly". Emphatic particles -úþ and ðôø are used with some verbs (àþôø-úþ, ðôø àüðÃÂ).
The vocabulary of the Pokuttian-Bukovinian dialect area is characterized by such words as: ÃÂð÷ôð [ÃÂáazdÃÂ], óð÷ôøýà[áÃÂzÃÂdênòe] ("host"/"master", "hostess"/"mistress"), öøÃÂýøÃÂà(zhytnytsi, standard Ukrainian ÃÂøÃÂþòðÃÂúð, syrovatka - "serum"), úÃÂóÃÂà(kuhut, literary Ukrainian ÿÃÂòõýÃÂ, piven - "rooster"), ûøûøú (lylyk, literary Ukrainian úðöðý, kazhan - "bat"), ÃÂÃÂÃÂøù (shutyy, literary Ukrainian ñõ÷ÃÂþóøù, bezrohyy - "hornless"), ÃÂÃÂÃÂÃÂð (rishcha, standard Ukrainian àüø÷, khmyz - "brushwood") etc. With Hutsul dialects, Pokuttian-Bukovinian shares the following words: ñðÃÂðñÃÂûà(barabuli - "potato"), òõÃÂõüýà(véremnye - "weather") and many others; with Dniestrian: ÃÂÃÂà(guts - "knot") ôþòñðà(dovbach - "woodpecker"), ÃÂþòðà(tovar - "cattle") etc. Some local words characteristic of the region are òõòøÃÂøÃÂð (vévyrytsa - "squirrel"), úþòÃÂðà(kovtach - "woodpecker", ÿþûþòøú (polovýk - "hawk"). Among numerous Romanian loanwords present in the Pokuttian-Bukovynian dialect are: ô÷õÃÂÃÂÃÂø (dzestry, from Romanian zestre - "dowry"), úûðúð (klaka - "collective work"), üðÃÂÃÂÃÂð (matusha - "aunt", "older woman"), ûÃÂûÃÂÃÂú (liliyak - "lilac).