Okinawan is a Japonic language spoken on Okinawa Island. Okinawan-language documents of the Ryukyu Kingdom were written in kanji and hiragana, derived from Japan.
Although generally agreed among linguists to be a distinct language, most Japanese, as well as some Okinawans, tend to think of Okinawan as merely a regional dialect of Japanese, even though it is not mutually intelligible to monolingual Japanese speakers. Modern Okinawan is not written frequently.
Traditional scripts in Okinawa is called 夿ÂÂæÂ¸. Before the Satsuma invasion in 1609, Man'yà Âgana (ä¸ÂèÂÂä»®åÂÂ) was used in Japanese Epistolary style (Ã¥ÂÂæÂÂ). Unlike modern writing system ã could be written in å®ÂãÂȎ¿ãÂȾÂÂã»äºÂãÂȾª with Cursive script (å´©ãÂÂÃ¥ÂÂ).
Tana family documents (ç°åÂÂå®¶æÂÂæÂ¸), which are letters of rank appointment issued by the Shuri Royal Government, are written in Japanese Epistolary style (Ã¥ÂÂæÂÂ) with Hentaigana. However, after the Satsuma invasion, Japanese culture was banned as part of the policy of exoticizing Ryukyu, and under the policy of Haneji à Âji Chà Âshà «, documents within Ryukyu also began to be written in classical Chinese.
Comparison of official documents of Tana family documents.
Chinese translation of Okinawan Script in 1721 tells that Okinawan scripts were written in the same phonetic system as in mainland Japan. The system is called iroha order.
The modern conventional ad hoc spellings found in Okinawa.
The system was devised by the Council for the Dissemination of Okinawan Dialect.
This system was devised by Okinawa Center of Language Study, a section of University of the Ryukyus. Unlike others, this method is intended purely as a phonetic guidance, and basically only uses katakana. For the sake of an easier comparison, corresponding hiragana are used in this article.
æÂ°æ²Âç¸ÂæÂÂå (Shin Okinawa-moji), devised by , in his textbook Utsukushii Okinawa no Hà Âgen (ç¾ÂãÂÂãÂÂæ²Âç¸Âã®æÂ¹è¨Â; "The beautiful Okinawan Dialect"; ). The rule applies to hiragana only. Katakana is used as in Japanese; just like in the conventional usage of Okinawan. A TrueType font incorporating the New Okinawan letters into the has been released by Hitoshi Kobayashi (Institute of Cultural Informatics, Surugadai University).
The is an orthographic system created with the assistance of about 20 linguists for the general public who wish to write in or express themselves through the various Ryukyuan languages, and published in 2015 in (), edited by . Sounds found in languages ranging from Amami to Yaeyama are represented within a unified writing system. Part I proposes general principles of orthography, while Part II presents specific examples of writing from eight dialects selected to represent the Ryukyuan archipelago. This article discusses the orthography of the Shuri dialect, authored by , as described in Chapter 4 of Part II.
The is a system established by Okinawa Prefecture in 2022. Since it was officially enacted by the prefecture, this system can be regarded as the closest to an official orthography of the Okinawan language. However, at present it has not yet become widely adopted among the general public.
Because this orthography was created as a standard writing system for representing the Ryukyuan languages spoken in various regions of Okinawa Prefecture, it provides rules not only for Okinawan, but also for Kunigami, Miyako, Yaeyama, and Yonaguni. Please see its article for other languages' systems.
Like the University of the Ryukyus system, Shimakutuba Orthography only uses katakana. For the sake of an easier comparison, corresponding hiragana are used in this article.