my-server
← Wiki

O vos omnes

O vos omnes is a responsory, originally sung as part of Roman Catholic liturgies for Holy Week, and now often sung as a motet. The text is adapted from the Latin Vulgate translation of Lamentations 1:12. It was often set, especially in the sixteenth century, as part of the Tenebrae Responsories for Holy Saturday. Some of the most famous settings of the text are by:

Text

<blockquote> O vos ómnes qui transítis per víam, atténdite et vidéte:<br />

Si est dólor símilis sícut dólor méus.

V. Atténdite, univérsi pópuli, et vidéte dolórem méum.<br />

Si est dólor símilis sícut dólor méus.</blockquote>

Translation <blockquote> O all you who walk by on the road, pay attention and see:<br />

if there be any sorrow like my sorrow.

V. Pay attention, all people, and look at my sorrow:<br />

if there be any sorrow like my sorrow.</blockquote>

See also

References