Many cities in Europe have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political or other reasons. Below are listed the known different names for cities that are geographically or historically and culturally in Europe, as well as some smaller towns that are important because of their location or history.
Cities are listed alphabetically by their current best-known name in English. The English version is followed by variants in other languages, in alphabetical order by name, and then by any historical variants and former names. Several cities have diacritics in their listed name in English. It is very common that the press strip the diacritics and that means a parallel diacritic-free version is very often used in English. Foreign names that are the same as their English equivalents may be listed.
See also
Exonyms by language
Other
Sources
- For Albanian names:
- Albecorp, Atlas Gjeografik I Botës (1997)
- For Bulgarian names:
- ÃÂÃÂûðàÃÂõþóÃÂðÃÂøà(1998)
- For Croatian names:
- Znanje, Ã
 kolski Atlas, (2000)
- For Czech names:
- Ikar, Ã
 kolnàAtlas, (1999)
- For Danish names:
- Politikens Verdens Atlas, (1998)
- Alinea, Folke Skolens Atlas, (2005)
- For Dutch names:
- Atrium Wereld Atlas, (2002)
- For Estonian names:
- Otava, Atlas, (1997)
- For Finnish names:
- Uusi Iso Atlas, (1998)
- For French names:
- LaRousse, Atlas Général (1976)
- Magellan, Atlas Pratique, (1997)
- For German names:
- Westermann, Diercke Weltatlas, (2000)
- Westermann, Durchblick Universalatlas, (2005)
- For Greek names:
- àñóúÃÂÃÂüùÿàÃÂÃÂûñýÃÂñÃÂ, (1995)
- ÃÂõÃÂóÃÂñÃÂùúÃÂàÃÂÃÂûñýÃÂñÃÂ, (1999)
- For Hungarian names:
- A Föld Világatlasz, (1999)
- For Irish names:
- Collins-Longman, Atlas a haon do scoileanna na hÃÂireann (1977)
- For Italian names:
- Garzanti, Atlante Geografico e Storico, (1994)
- For Latvian names:
- Pasaules âeogrÃÂfijas Atlants, (1997)
- For Macedonian names:
- Mojot ÃÂÃÂûðà(1991)
- For Maltese names:
- Lizio Zerafa, Agçraf PajjiÃ
¼ek, Il-àografija (1992)
- For Norwegian names:
- Kunnskapsforlaget, Store Verdensatlas, (1997)
- For Polish names:
- PPWK, Ã
Âwiat Atlas Geograficzny, (1997)
- For Portuguese names:
- Celso Antunes, Atlas Geográfico, (1999)
- Bernard Jenner, Atlas Geográfico Ilustrado, (1999)
- Edelbra, Atlas Universal, (2001)
- For Romanian names:
- Octavian MândruÃ
£, Atlas Geografic Ã
Âcolar, (1999)
- Garamond, Atlas Geografic Didactic, (1998)
- LaRousse, Atlasul Statelor Lumii, (1999)
- E. Gregorian et al., Atlas Geografic Ã
Âcolar, (1998)
- For Russian names:
- ÃÂÃÂûðàÃÂøÃÂð, (2000)
- For Serbian names:
- ÃÂõþóÃÂðÃÂÃÂúø ÃÂÃÂûðà(1997)
- For Slovak names:
- Ikar, Ã
 kolský Atlas, (1999)
- For Slovene names:
- ZaloÃ
¾ba Mladinska knjiga, Atlas Sveta 2000, (1998)
- For Spanish names:
- Atlas Mundial, (1997)
- Bill Boyle, Mi primer Atlas, (1994)
- Altas Escolar Universal Porrúa, (1988)
- For Swedish names:
- Almqvist & Wiksell, Atlas, (1998)
- Almqvist & Wiksell, Atlas, (1999)
- For Turkish names:
- Arkñn Kitabevi, ðlköÃÂretim Atlasñ, (1999)
- F.S. Duran, Büyük Atlas, (2000)
- For Ukrainian names:
- ÃÂÃÂûðàáòÃÂÃÂà(1999)
- For Welsh names:
- Collins-Longman, Yr Atlas Cymraeg Newydd, (1999)