The DicÃÂionar moldovenesc-românesc ("MoldovanâÂÂRomanian dictionary") is a dictionary compiled by Vasile Stati and published in 2003 in ChiÃÂinÃÂu in Moldova. Being the first and only one of its kind, it contains 19,000 allegedly Moldovan (one of the two names for the Romanian language in Moldova) words that are explained in Romanian. Its publishing was followed by a wave of criticism both in the Republic of Moldova and Romania. Strongly challenged by the Moldovan historian community, the "Moldovan-Romanian Dictionary" is considered nonsensical by many linguists in ChiÃÂinÃÂu, being nothing more than a lexicon of rarely used or obsolete words, archaisms and regionalisms specific to the Moldavian dialect of the Romanian language.
The idea of a dictionary might have come when the Romanian then-president, Ion Iliescu, said that he would believe that Moldovan is a different language from Romanian when he had a MoldovanâÂÂRomanian dictionary in his hands.
The dictionary includes: