Maylis de Kerangal (born 16 June 1967) is a French author. Her novels deeply explore people in their work lives. She has won many awards for her work (including the Prix Médicis, the Premio Gregor von Rezzori, the Grand prix RTL-Lire, and the Wellcome Book Prize), and her novels have been published in several languages. Two have been adapted as films.
Life and career
Raised in Le Havre, Maylis de Kerangal studied history and philosophy in Rouen and Paris. She worked at Paris-based ÃÂditions Gallimard in the children and youth department from 1991 to 1996, then travelled in the United States. After her return, she did graduate work at the School for Advanced Studies in the Social Sciences.
De Kerangal wrote her first novel in 2000, and then became a full-time writer. Her celebrated novel, Birth of a Bridge (Naissance d'un pont, 2010) presents a literary saga of a handful of men and women who are charged with building a bridge somewhere in a mythical California. Birth of a Bridge was shortlisted for the Prix Goncourt. It was awarded both the Prix Médicis in 2010 and the Premio Gregor von Rezzori in 2014, and has been translated into several languages worldwide.
Mend the Living (Réparer les vivants, 2014), translated by Jessica Moore and published in the UK, won the Prix Orange du Livre and the Grand prix RTL-Lire in France, and the 2017 Wellcome Book Prize (UK).
Mend the Living was adapted for the stage and produced at the theatre festival in Avignon. It received positive reviews for its intimate look at the realities and philosophical questioning around organ donation. It was adapted as the film Heal the Living (2016). A second English-language translation of the novel by Sam Taylor, entitled The Heart, was published in the US in 2016.
Eastbound (originally released in 2012 as Tangente vers lâÂÂest) was named a best book of 2023 by The New York Times.
Works
- Je marche sous un ciel de traîne (Paris: ÃÂditions Verticales, 2000)
- La Vie voyageuse (ÃÂditions Verticales, 2003)
- Ni fleurs ni couronnes (ÃÂditions Verticales, 2006)
- Dans les rapides (Paris: ÃÂditions Naïve, 2007)
- Corniche Kennedy (ÃÂditions Verticales, 2008)
- Naissance d'un pont (ÃÂditions Verticales, 2010)
- Birth of a Bridge, trans. Jessica Moore (Vancouver, BC: Talonbooks, 2014)
- Tangente vers l'est (ÃÂditions Verticales, 2012)
- Eastbound, trans. Jessica Moore (New York: Archipelago Books, 2023)
- Réparer les vivants. Paris: ÃÂditions Verticales, 2013.
- Mend the Living, trans. Jessica Moore (UK: MacLehose Press and Vancouver: Talonbooks, 2016)
- The Heart, trans. Sam Taylor (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2016)
- àce stade de la nuit (éditions Guérin, 2014)
- Un chemin de tables (Seuil, 2016)
- The Cook, trans. Sam Taylor (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2019)
- Un monde àportée de main,. Paris: ÃÂditions Verticales, 2018.
- Painting Time, trans. Jessica Moore (Farrar, Straus and Giroux, 2021)
- Kiruna (La Contre Allée, 2019)
- Pour que droits et dignité ne s'arrêtent pas au pied des murs (Seuil, 2021)
- Canoës (éditions Verticales, 2021)
- Canoes, trans. Jessica Moore (MacLehose Press, 2023)
- Seyvoz, with Joy Sorman (éditions Inculte, 2022)
- Un archipel. Fiction, récits, essais (Presses de l'Université de Montréal, 2022)
- Jour de ressac (éditions Verticales, 2024)
Awards and honours
- 2010: Prix Médicis for Naissance d'un pont
- 2010: Prix Franz-Hessel for Naissance d'un pont
- 2012: Prix Landerneau for Tangente vers l'est
- 2014: Prix France Culture/Télérama for Réparer les vivants
- 2014: Grand prix RTL-Lire for Réparer les vivants
- 2014: Prix des lecteurs de L'Express-BFM TV for Réparer les vivants
- 2014: Prix Relay for Réparer les vivants
- 2014: Prix Orange du Livre for Réparer les vivants
- 2014: Grand prix de littérature Henri-Gal for her body of work
- 2014: Premio Gregor von Rezzori for Naissance dâÂÂun pont
- 2016: Premio Boccace for ÃÂ ce stade de la nuit
- 2017: Wellcome Book Prize for Mend the Living
- 2022: Prix de la revue ÃÂtudes françaises for Un archipel. Fiction, récits, essais
References
External links