Madurai Tamil (à ®®à ®¤à ¯Âà ®°à ¯ à ®¤à ®®à ®¿à ®´à ¯Â), known as Madurai Bashai, is the dialect of Tamil spoken in the region of Madurai and over a vast geographical area of South Tamil Nadu, the area once ruled by the Pandiya kings. It differs substantially from Nellai Tamil, a region which was also part of the Pandiya domain.
Region of Madurai Tamil
The common dialect has made the term Madurai refer to a much larger area than it actually is. It is not uncommon for people from any of the above cities to introduce themselves as people of Madurai.
Words of Madurai Tamil
- (à ®®à ®±à ¯Âà ®¤) = Madurai
- (à ®µà ®°à ®¾à ®¯à ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Â) = They're coming
- (à ®ªà ¯Âà ®°à ®¾à ®¯à ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Â) = They're going
- (à ®Â
à ®Âà ¯Âà ®Âà ®¿à ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Â) = There
- (à ®Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ®¿à ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Â) = Here
- (à ®Âà ®®à ¯Âà ®ªà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Â) = How much?
- (à ®°à ®¾à ®µà ¯Âà ®±à ®¾à ®©à ¯Â) = He is boring
- (à ®µà ¯Âà ®¯à ®¾à ®Âà ¯Âà ®Âà ®¾à ®©à ®®à ®¾ à ®ªà ¯Âà ®Âà ¯Â) = Speak properly
- (à ®Âà ¯Âà ®£à ¯Âà ®Âà ®Âà ¯Âà ® à ®®à ®£à ¯Âà ®Âà ®Âà ¯Âà ®Â) = Irrelevant
- (à ®®à ¯Âà ®£à ¯Âà ®Âà ®Âà ®²à ®ªà ¯Âà ®ª) = Plough
- (à ®ªà ®Âà ¯Âà ®±à ¯Âà ®¯ à ®ªà ¯Âà ®Âà ¯Â) = Sit and relax
- (à ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ® à ®®à ®Âà ¯Âà ®Â) = Collective term for cousin
- (à ®Âà ¯Âà ®²à ®¾à ®°à ®¾ à ®ªà ¯Âà ®¯à ®¿à ®Âà ¯Âà ®Âà ¯ à ®µà ®¾) = Take care
- (à ®ªà ¯Âà ®Âà ®Âà ®Âà ¯Âà ® à ®ªà ®¯) = Useless fellow
- (à ®Âà ¯Âà ®®à ¯ à ®Âà ®£à ¯Âà ®£à ¯ = à ®Âà ¯Âà ®®à ¯Âà ®®à ®£à ¯Âà ®£à ¯Â) = Kerosene
- (à ®Âà ®®à ¯Âà ®ªà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®£à ¯Âà ®Âà ¯Â) = Very little
- (à ®°à ¯Âà ®Âà ¯Âà ® à ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ®¾à ®¤) = Don't tell lies
- (à ®µà ¯Âà ®¯à ¯Âà ®¯à ®ªà ¯Âà ®±à ®¾à ®¯à ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Â) = They are going to scold
- (à ®ªà ¯Âà ®²à ®¾à ®¤) = Don't fear
- = Only for that
- (à ®Âà ®¤à ¯Âà ®Âà ®¾à ®£à ¯Âà ®Âà ®¿à ®¤à ®¾à ®©à ¯Â) = Only for this
- (à ®Âà ¯Âà ®Âà ®¿à ®Âà ¯Âà ®Âà ®¾à ®°à ®®à ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Â) = Drunkard
- (à ®Âà ®¾à ®°à ®¿) = Beautiful woman
- (à ®Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®¯ à ®ªà ¯Âà ®Âà ¯Â) = Steal, thieve
- (à ®Â
à ®£à ¯Âà ®£à ¯Â) = Elder Brother
- (à ®Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®¯à ¯Â) = Elder Sister
- (à ®ªà ¯Âà ®Âà ®¾ à ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®¯à ¯Âà ®¯à ®¾à ®²) = Get out of my way
- (à ®Âà ¯Âà ®ªà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Â) = Fool (which is derived from kanniyakumari)
- (à ®®à ®£à ¯Âà ®Âà ®Âà ®©à ®®à ¯Â) = Headweight
- (à ®Âà ¯Âà ®²à ®¿à ®¯ à ®ªà ®¾à ®°à ¯Â) = Mind your own business
- (à ®²à ®¨à ¯Âà ®¤à ¯Â) = Kidding
- (à ®Âà ®¾à ®ªà ¯Âà ®°à ®¾) = Fashionable
- (à ®Â
à ®²à ®ªà ¯Âà ®ªà ®±à ¯Â) = Fashionable
- (à ®Â
à ®²à ¯Âà ®®à ¯Âà ®ªà ¯Â) = Showy, showing pride
- (à ®Âà ®´à ®°à ¯Âà ®¯ à ®Âà ¯Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ®¾à ®¤) = Don't create a scene
- (à ®Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®®à ¯Â) = Okay
- (à ®Âà ¯Âà ®¤à ®¾à ®©à ®®à ®¾ à ®Âà ®°à ¯Â) = Be careful
- (à ®Âà ¯Âà ®Âà ¯Âà ®Âà ®¾ à ®ªà ®¯) = Ignorant (derogatory for Kongu)
- (à ®Âà ®¾à ®µà ®¾à ®³à ®¿) = Waste fellow
- (à ®Âà ®³à ®µà ®¾à ®£à ®¿) = Thief
- (à ®µà ¯Âà ®³à ¯Âà ®³à ®©à ¯Â) = Early morning
- (à ®ªà ¯Âà ®¯) = Slow
- (à ®Âà ®Âà ®Âà ¯Âà ®Â) = Up
- = Loft
- (à ®Âà ®£à ®¿ à ®®à ®°à ®®à ¯Â) = Ladder
References