Les Belles-de-nuit ou les Anges de la famille (Beauties of the Night or The Angels of the Family) is an adventure novel by Paul Féval. It was first published as a roman feuilleton in the French newspaper LâÂÂAssemblée nationale from the September 21, 1849 to the April 27, 1850. The story takes place from November 1817 to November 1820 in Brittany and in Paris. The book is divided in five parts of unequal length.
In November 1817, in the Breton town of Redon, three strange characters â two men and a woman â stop at the inn of the Mouton Couronné (The Crowned Sheep) for the night. They are Robert and his accomplice Blaise, aka lâÂÂAméricain (The American) and lâÂÂEndormeur (Sleepy-Maker), and beautiful but soulless Lola. The two men are hard up and Robert, who has just discovered the existence of the Vicomte René de Penhoël, decides to get hold of his estate and fortune. He manages to wrest the Penhoëlsâ story from the inn-keeper Géraud and pretends to be a friend of LouisâÂÂs, RenéâÂÂs elder brother, who left Brittany fifteen years before, following an unhappy love affair: both he and René had fallen in love with Marthe, an orphan. Everyone thought Marthe was in love with Louis but the latter went away and Marthe eventually married René. Yet the Viscomtesse is still very melancholy and Robert suspects that she never stopped loving Louis.
Robert and Blaise go to the manor â although the boatman Benoît Haligan, who guessed the truth, warned René â and introduce themselves as LouisâÂÂs friends.
Almost three years later, the first steamboat leaves London for Bordeaux. On board is Major Berry Montalt, a mysterious English adventurer who hates Brittany and the Bretons. Nevertheless, he rescues a young Breton sailor who tried to drown himself. The young man is none other than Vincent, René's young cousin, who left the manor five months before: one day he was suffering from fever and drunkenness, he raped his cousin Blanche, with whom he is desperately in love. As Vincent tells Montalt this story, the adventurer goes into a towering rage and accuses Vincent of recalling his own crime to him.
Meanwhile, in Penhoël, René, who has become LolaâÂÂs lover, gambles his fortune and estate away. Robert, Blaise and their accomplices, the Marquis de Pontalès, his son Alain and the Maître le Hivain, a dubious lawyer, are almost the masters of the estate. During a party, Marthe discovers that her daughter Blanche is pregnant and thinks that Robert is the father of the unborn child. Her pain is all the greater as she thinks Blanche underwent the same fate as she did years ago.
Diane and Cyprienne de Penhoël, René's cousins and VincentâÂÂs younger sisters, have found out RobertâÂÂs schemes. They decide to rob some documents that René signed in LouisâÂÂs name and that can help Robert to become the master of the estate. The girls are unmasked and drowned by Bibandier, one of RobertâÂÂs accomplice. Robert kidnaps Blanche and has ÃÂtienne Moreau, a painter, and Roger de Launoy, RenéâÂÂs adoptive son, thrown out of Penhoël. Soon after the young men depart, the others members of the family are also forced to leave the manor. The Marquis de Pontalès, now master of Penhoël, throws out Robert and Blaise as well.
In Rennes, a stagecoach is about to leave, bringing Montalt to Paris. ÃÂtienne Moreau, who has just left Redon, meets the mogul and tells him his story, without telling him PenhoëlâÂÂs name. In spite of the respect he instinctively feels towards Montalt, the young man is appalled his immorality. As for Montalt, he is very interested by two girls who travel in another mail coach going to Paris. Strangely enough, they pull down the blinds when ÃÂtienne turns towards them. When they reach Laval, ÃÂtienne and Montalt stop at an inn and the young man meets Roger, whose departure he did not know of.
When the stagecoach reaches Paris, Montalt suggests ÃÂtienne and Roger to settle as painter and secretary in his household. Presently one of the mysterious passengers of the second stagecoach throws out two notes signed "BEAUTY OF THE NIGHT" and addressed to ÃÂtienne and Roger, arranging to meet them at Notre-Dame de Paris. The young men, faithful to Diane and Cyprienne, whom they love, refuse to go.
Robert, Blaise, Lola and Bibandier are now living in Paris under false names, with Blanche. Robert decides to acquaint himself with Montalt, hoping to make him his accomplice to buy PenhoëlâÂÂs manor.
Marthe, René, Uncle Jean and old Géraud live in a slum, and Diane and Cyprienne, who came through drowning, struggle to survive, singing in the streets. In desperation, they decide to go and ask Montalt, who is interested in them, to help them buy back Penhoël.
During a party at MontaltâÂÂs residential hotel, Robert meets the adventurer and tells him how he swindled PenhoëlâÂÂs out of his estate without telling any names. Meanwhile, two mysterious girls enter the ball, tell ÃÂtienne and Roger of the murder of Diane and Cyprienne, and charge Robert with the crime in Montaltâ presence.
Coming back to his hotel, Montalt hears that the girls of the stagecoach â Diane and Cyprienne â want to meet him. They tell him their story but call themselves Louise and Berthe. Montalt takes pity on them and decides to let them live in the hotel as his own daughters. Presently, Bibandier shows ÃÂtienne and Roger the girls, saying that Montalt seduced them.
In the meantime, Vincent, who has heard of BlancheâÂÂs being kidnapped and his familyâÂÂs having left Penhoël, manages to reach Paris but is arrested and imprisoned opposite the house that Lola is renting and where Blanche is imprisoned. The girl is pregnant and mourns her family. Diane and Cyprienne, disguised in men, come and set their cousin free, then take her to MontaltâÂÂs hotel.
Robert, who now wants to get rid of Montalt, asks Lola to persuade Alain de Pontalès to challenge the Englishman to a duel. Then he tells Vincent, who escaped and witnessed BlancheâÂÂs kidnapping, that Montalt ordered it. As a result, the young man challenges Montalt to a second duel. Then ÃÂtienne and Roger come, seeking compensation for MontaltâÂÂs attitude towards them and the twin sisters. After that, Jean de Penhoël, also deceived by Robert, decide to challenge Montalt to a fifth duel.
Meanwhile, René de Penhoël, who has become nearly mad since he lost his estate, takes advantage of JeanâÂÂs having left their slum and GéraudâÂÂs being in hospital to try and kill Marthe and commit suicide. They are saved by Diane and Cyprienne. The girls come back to the hotel and Montalt encourages them to tell their real name. Then he tells them his story: he left his family several years before because both he and his best friend were in love with the same girl. Montalt would rather give up his love but he never forgot the girl. Then he gives Diane and Cyprienne a sandalwood box set with diamonds that contains a lock of the girlâÂÂs hair. He asks Diane and Cyprienne to burn the lock if he dies and to keep the diamonds. After he leaves, the twins go and aid Blanche, who gives birth to her child.
Montalt goes to the Bois de Boulogne. He kills Alain de Pontalès but not the other four. Jean de Penhoël suddenly recognises him and pronounces him to be his nephew Louis. As they come back to the hotel, they find Robert and his two accomplices, who were trying to rob the sandalwood box. Robert is then accused by Jean, Vincent and the girls. Yet, Montalt agrees to save him if he gives him a letter that Marthe had written to him but never sent. Presently Jean explains that Diane and Cyprienne are Louis and MartheâÂÂs illegitimate children, whom he and his late wife adopted. They decide to go back in Brittany and buy back the estate. But they have got only three days left before Penhoël legally becomes PontalèsâÂÂs property.
Robert, Blaise and Bibandier go back to the Mouton Couronné, in Redon, bringing Marthe and René with them. They arrange to meet René on the riverbank, luring him into thinking that he may buy the estate back. They then go to the boatmanâÂÂs lodge. Benoît Haligan is now dying. They force Maître Le Hivain to bring Pontalès to HaliganâÂÂs house. After the Marquis arrives, they order him to help them if he wants to retain the estate, for Penhoël is coming back. Pontalès grudgingly agrees to share PenhoëlâÂÂs estate with Robert, Blaise and Bibandier and to kill René and Louis if necessary.
When the five of them reach the place of their appointment with René, the latter goes in the boat, scared by a mysterious stranger who has been following him since he left Redon. The stranger, Louis de Penhoël, manages to stop the boat before Bibandier can distance the bank. Pontalès stabs René but is battered to death by Louis, who then kills Robert, Blaise and Le Hivain, while Bibandier runs away. After the killing, Louis tries to bring back his brother, whom he thinks is still alive, but René makes a last dying movement and lets himself slip into water. Then the boat sails away on the river and sinks with the four dead bodies in the Femme Blanche's (White Woman) chasm, in which Robert had ordered Diane and Cyprienne to be drowned.
Meanwhile, Jean de Penhoël has taken Marthe back to the manor. The latter is almost dying after enduring so much sorrow and she wakes up hearing the Beauties of the Night song. Seeing her daughters and Louis, who came back to the manor, she prays: "My God! (â¦) if it is a dream again, let me never wake up!" (ë Mon Dieu! (â¦) si câÂÂest encore un rêve, faites que je ne mâÂÂéveille jamais ! û).
False names are written in [square brackets].
Robert's and Blaise's nicknames (American and Sleepy-maker) result from the slang of the time. Americain (American) results from the vol àl'américaine (American stealing). The crook pretends to be rich (and coming from America, which was considered to be a kind of El Dorado). Endormeur (Sleepy-maker) was a nickname given to the thieves who would operate in trains, putting a narcotic in the passengers' drinks and then robbing them.
Paul Féval's novels are often about an heir who disappear several years before coming back. Yet there is an important difference between Les Belles-de-nuit ou Les Anges de la famille and some others stories. In Le Bossu or Le Loup blanc, the heirs disappear against their will: Lagardère kidnaps Aurore de Nevers in order to protect her from Gonzague; Jean Blanc kidnaps Georges Treml after an attempted murder, but the child disappears once more â kidnapped by a street acrobat. In Les Belle-de-nuit, Louis goes away willingly.
Likeliness between the characters are also found in different novels by Féval. Diane and ÃÂtienne are as earnest as Lagardère and Aurore, whereas Roger and Cyprienne are much more like the Marquess de Chaverny and Flor. Séid, Montalt's manservant, symbolizes blind obedience; he never questions his master's orders and takes decision only when the circumstances require such a behavior (like Jude Leker in Le Loup blanc). On the contrary, Benoît Haligan does not hesitate to show René that he disagrees with him when he thinks he must do it to protect his master.
After the Belles-de-nuit were published in a newspaper, they were published in six volumes by a Belgian publisher in 1850. The novel will be published again in 1850, then in 1859, 1861, 1866 and 1874.
In the second 1850 publication, the novel is followed by Miss Olivia a short story by Paul Féval. 1859 and 1861 publication also contain the short story Les Armuriers de Tolède, also by Féval.
In the end of his life, converted to an uncompromising kind of Roman Catholicism. He rewrote most of his stories, including Les Belles-de-nuit ou Les Anges de la famille in 1887. The story is the same, but some passages are changed, cut or added, and the author wrote an epilogue in which he explains the fate of the main characters. Vincent marries Blanche and makes Penhoël's estate thrive with help from his father Jean. ÃÂtienne and Diane settle in Paris and the painter lives on his talents without making use of the diamond Montalt gave his wife. The law having found that Pontalès had seized Penhoël's estate unlawfully, Roger de Launoy buy them back with Cyprienne's dowry. But Marthe dies â killed by the joy of seeing all those she thought dead and by the grieves she has endured for twenty years. Louis spends the rest of his life cherishing her memory, happy to see his own family happy. The end is thus a bit more dramatic because of Féval's new ideas. He must have thought that Louis, after living with impiety, had to repent himself. Louis could only repent with Marthe's dying.
The year before, the book had already been published again under another title: L'Oncle Louis (Uncle Louis).
In 1927 and 1928, the French publisher Albin Michel published the novel in three volumes:
In July 2011, Nabu Press published some parts of the novel.
There some discrepancies in the story â in the description of the characters, in their age and in the date. At the beginning of the story, it is said that Louis went away fifteen years ago. The age of the characters is according to this statement: Diane are between fourteen and fifteen, Blanche is twelve, Vincent eighteen, René, thirty-five... The other parts of the story take place three years later, but Féval writes that Louis went away twenty years ago and the age of the characters also changes: Diane and Cyprienne are nineteen, Blanche is seventeen etc.
As for Mr. Géraud, the inn-keeper, he is first described as an old bachelor, then it is said that he was married even when he was cook on a boat.
The physical description of the characters also changes. When they are first described, it is said that Diane's eyes are dark blue, while Cyprienne's are dark. Later, Diane is said to have brown eyes and Cyprienne dark blue ones. Then Paul Féval changed his mind and made Benoît Haligan tell the twins: "You have his [Louis's] wide fiery eyes" ("Vous avez ses grands yeux de feu"), meaning that Louis, Diane and Cyprienne have dark eyes.
René too is described differently in some parts of the story. It is first said that he has chestnut brown hair, then that his hair was blond and became white.
As for Marthe, Féval first describes her as a fair-haired woman, then writes "her black let down hair".
The very year of the beginning of the publication, the novel is adapted as play by Amédée Achard, Paul de Guerville and Paul Féval in 1849. Many changes occurred, more particularly in the number of characters and the end of the story.
The novel was translated into several languages, more particularly once into Russian (ÃÂþÃÂýÃÂõ úÃÂðÃÂðòøÃÂÃÂ, [Beauties of the Night] and twice into Gertman (Die Nachtschönchen, oder: die Schutzengel der Familie, [Beauties of the Night, or the Guardian Angels of the Family], in 1850 and Die Engel des Hauses, [The Angels of Home], in 1851).
Beauties of the night (in Breton Boked ar sterenn, plural form Bokidi ar sterenn) are creatures of Breton folklore who remind one of the Willis. They are girls who died of a broken heart. Bretons also call "Beauties of the night" the Mirabilis jalapa and the stars.
The Beauties of the night in the story are Diane and Cyprienne de Penhoël, who are also named "Angels of the Family". Blanche may be called a Beauty of the night too, since she is nicknamed the "Angel" and Benoît Haligan always talks of the beauties of the night as if there were three of them.
The legend of the Beauties of the night gave birth to a Breton lament that Paul Féval rewrote in his novel.