Jo Yongho (, 1961 - ) is a Korean novelist and journalist. For long, he has been writing novels while working as a reporter of a daily newspaper. His novels and essays use the main subject of travel and music, based on his expertise as a reporter.
He was born in 1961 in Jeongeup, North Jeolla Province (Jeollabuk-do). In college, he traveled around while singing folk songs, and after graduating, he participated in the Society of Research on Folk Songs as a singer for a little while. In 1986, he started his career as a reporter in the cultural department of daily newspaper, Segye Ilbo. Since 1993, he began to practice writing fictions, and debuted in 1998 by publishing a short story, âÂÂBenisro ganeun majimak yeolcha (ë² ëÂÂì¤론ê°Âë ë§Âì§Âë§ ì´차 The Last Train to Venice)â in a literary magazine, Segyeui Munhak (ì¸ê³Âì 문àWorld's Literature). Ever since, he has continued to write fictions and essays while working as a reporter. He won the Muyeong Literary Award with a short story collection, Walili goyangi namu (ìÂÂ릴리 ê³ ìÂÂì´ ëÂÂ무 Walili Cat Tree) in 2006, and won the Tongyeong Literary Award â Kim Yongik Novel Literary Award with another short story collection, Tteodanine (ë ë¤ëÂÂë¤ Drifting) in 2014. He published a collection of interviews of writers, Yeogiga ggeutiramyeon (ì¬기갠ëÂÂì´ë¼면 If Here is the End) in 2018, that had been published serially in a daily newspaper.
Writings by journalist writers have common characteristics: a narrative focusing on the flow of major events, social consciousness, speedy and simple writing style. As opposed to these characteristics, Jo's novels consist of sensuous descriptions and beautifully elaborate sentences; use a motif based on love and travel; and reveal his global awareness that âÂÂstaying and wandering is the same after all.â His essays in the form of a traveler's journal also received favorable comments for their role as a guide to the writers and their works.
Novels
His only full-length novel, Gitayeo, nega malhaedao (기ÃÂÂì¬, ë¤갠ë§Âôë¤ì¤ Guitar, Please Talk to Me) (2010) is the best work to show characteristics of Jo's writings that combine music and literature. It introduces traditional folk songs and protest songs that contain tragic history of Korea and Latin America. Particularly, this book has lyrics of various songs such as âÂÂGuitarra, dimelo tu (Guitar, Please Talk to Me)â by Atahualpa Yupanqui who played a pivotal role for Nueva canción.
The novel is developed with two paths crossing: one based on a memo written by the narrator's friend, Yeonu, who disappeared, and the other based on the narrator and Seungmi who use the memo to find him. Yeonu is a singer and a member of the folk song band from college and he disappears leaving a memo behind to the narrator. The narrator goes to Chile with Seungmi who is also a member of the band and Yeonu's wife to find any trace of Yeonu relying on the memo. Over the course of the novel, Yeonu's fateful yet tragic love with a mysterious woman, Seonhwa, is gradually revealed. Along with the flashbacks and the moves of the characters, the historical background of the Minjung song movement in 1980 and Nueva cancion in Latin America is presented. In particular, it describes in lively detail performances of university folk song bands in the 1980s followed by protests, conflicts between arts and protest movements, and concerns about popularization and modernization of Korean traditional music.
Essays
His first book is not a novel but a collection of essays, titled, Norae, sarange bbajin geudaeege (ë ¸ëÂÂ, ì‘ÂÂì 빠짠그ëÂÂìÂÂê² Song, To You Falling in Love) (1998). To him, essays are as important as novels. Especially, his travel essays are distinguished with descriptions and structure that usher readers into the literary world based on his in-depth understanding of literature.
Kisneun kis hansumeun hansum (äì¤ë Ã¤ì¤, ÃÂÂì¨ì ÃÂÂì¨ Kiss is Kiss; Sigh is Sigh) (2003) is a travel essay that introduces Latin American and African literary sites that are not familiar to Korean readers. He collected resources himself by traveling to eight sites across five Latin American countries and ten sites across three African countries from 2001 to 2002. He tried to understand literature based on the historical and cultural background of the region and this book introduces several writers and writings that are not known to Korean readers.
Kkotege gireul mutta (ê½ÂìÂÂ겠길ì 묻ë¤ Asking Flowers for Directions) (2006) is a collection of photo essays. Using flowers as the theme, this collection consists of travel stories in pursuit of beautiful flowers, photos of flowers he took himself, and poems about the flowers.
1) Short Story Collections
ãÂÂë² ëÂÂì¤론ê°Âë ë§Âì§Âë§ ì´차ãÂÂ, 문ì´ë¹, 2001 / Benisro ganeun majimak yeolcha (The Last Train to Venice), Munidang, 2001.
ãÂÂìÂÂ릴리 ê³ ìÂÂì´ëÂÂ무ãÂÂ, 민ìÂÂì¬, 2005 / Walili goyangi namu (Walili Cat Tree), Mineumsa, 2005.
ãÂÂë ë¤ëÂÂë¤ãÂÂ, 민ìÂÂì¬, 2013 / Tteodanine (Drifting), Mineumsa, 2013.
2) Novels
ãÂÂ기ÃÂÂì¬, ë¤갠ë§Âôë¤ì¤ãÂÂ, 문ì´ë¹, 2010 / Gitayeo, nega malhaedao (Guitar, Please Talk to Me), Munidang, 2010.
3) Essay Collections
ãÂÂë ¸ëÂÂ, ì‘ÂÂì 빠짠그ëÂÂìÂÂê²ÂãÂÂ, ì´룸, 1998 / Norae, sarange bbajin geudaeege (Song, To You Falling in Love), irum, 1998.
ãÂÂëÂÂäøàÂ를 ìÂÂàë³Â몠ãÂÂ, 문ì´ë¹, 1994 / Donkihotereul wihan byeonmyeong (Excuse for Don Quixote), Munidang, 1994.
ãÂÂäì¤ë Ã¤ì¤ ÃÂÂì¨ì ÃÂÂì¨: ì¤Âë¨미 ìÂÂÃÂÂ리카 문ÃÂÂ기ÃÂÂãÂÂ, ë§ÂìÂÂì°챠, 2003 / Kisneun kis hansumeun hansum (Kiss is Kiss; Sigh is Sigh), Maeumsanchaek, 2003.
ãÂÂê½ÂìÂÂ겠길ì 묻ë¤ãÂÂ, ìÂÂê°Âì ëÂÂ무, 2006. ë¶Âë©, 2015 / Kkotege gireul mutta (Asking Flowers for Directions), Saenggake namu, 2006. Boklap, 2015.
ãÂÂìÂÂì¸ìÂÂ겠길ì 묻ë¤ãÂÂ, 쓤ì¬, 2011 / Siinege gireul mutta (Asking a Poet for Directions), Seomaenseom, 2011.
4) Interviews
ãÂÂì¬기갠ëÂÂì´ë¼면ãÂÂ, ìÂÂê°Â, 2018 / Yeogiga ggeutiramyeon (If Here is the End), Jakka, 2018.
2006, The 7th Muyeong Literary Award (Walili Cat Tree)
2014, Tongyeong Literary Award â Kim Yongik Novel Literary Award (Drifting)