"I Loved You" (, Ya vas lyubÃÂl) is a poem by Alexander Pushkin written in 1829 and published in 1830. It has been described as "the quintessential statement of the theme of lost love" in Russian poetry, and an example of Pushkin's respectful attitude towards women.
<small>Romanization: </small>
ï òðàûÃÂñøû: ûÃÂñþòàõÃÂÃÂ, ñÃÂÃÂàüþöõÃÂ,<br> àôÃÂÃÂõ üþõù ÃÂóðÃÂûð ýõ ÃÂþòÃÂõü;<br> ÃÂþ ÿÃÂÃÂÃÂàþýð òðàñþûÃÂÃÂõ ýõ ÃÂÃÂõòþöøÃÂ;<br> ï ýõ àþÃÂàÿõÃÂðûøÃÂàòðàýøÃÂõü.<br> ï òðàûÃÂñøû ñõ÷üþûòýþ, ñõ÷ýðôõöýþ,<br> âþ ÃÂþñþÃÂÃÂÃÂÃÂ, ÃÂþ ÃÂõòýþÃÂÃÂÃÂàÃÂþüøü;<br> ï òðàûÃÂñøû ÃÂðú øÃÂúÃÂõýýþ, ÃÂðú ýõöýþ,<br> ÃÂðú ôðù òðü ÃÂþó ûÃÂñøüþù ñÃÂÃÂàôÃÂÃÂóøü.<br>
<small>As translated by Reginald Hewitt https://en.wikisource.org/wiki/I_Loved_You</small>
I loved you; even now I may confess,<br> Some embers of my love their fire retain;<br> But do not let it cause you more distress,<br> I do not want to sadden you again.<br> Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly<br> With pangs the jealous and the timid know;<br> So tenderly I loved you, so sincerely,<br> I pray God grant another love you so.
Pushkin expresses his affectionate feelings towards a lady in this poem. The poet is melancholy about his unrequited love, and lets go knowing that the object of his affections can never love him back, so he wishes her to one day possess the kind of love that he has for her.
The poem has various references in Soviet and Russian film. Most recently in I Loved You, a trilogy of documentaries by Viktor Kossakovsky.