GillebrÃÂghde Albanach (fl. 1200âÂÂ1230) was a medieval Scottish poet and crusader. He took part, along with his fellow-Gael Muireadhach Albanach, in the Fifth Crusade, reaching Acre in 1218 or 1219, and following the main Crusader army via southern Cyprus to Damietta; He may have been on crusade until 1224 or after.
When not crusading, Gillebrìghde spent much, if not most, of this life working as a poet in Ireland. His panegyric poems are all dedicated to Irish patrons. We know he was Scottish, however, because of references to Scotland describing it as "duthchas damh", my dúthchas ("native place", "heritage", "birthright", etc.) and "dom thÃÂr", my country. About seven of his poems survive, five panegyric poems, and two crusading poems.
Panegyrics
The surviving panegyrics were written for two Irish patrons, Donnchadh Cairbreach ÃÂ Briain (d. 1242), King of Thomond; and Cathal Croibhdhearg ÃÂ Conchubhair (d. 1224), King of Connaught.
- "Aisling ad-chonnarc ó chianaibh" ("A vision I saw some time ago") - Written for Donnchadh Cairbreach àBriain.
- "Fada Dhamh druim re hÃÂirinn" ("Long am I with my back towards Ireland") - Written for Cathal Croibhdhearg ÃÂ Conchubhair.
- "SgÃÂan mo charad ar mo chliú" ("My friend's knife at my left side") - Written for Donnchadh Cairbreach àBriain.
- "Tabhraid chugam cruit mo rÃÂogh" ("Bring me my king's harp") - Written for Donnchadh Cairbreach ÃÂ Briain.
- "Tháining an Craobhdhearg go Cruachan" ("The Red Hand has come to Cruachan") - Written for Cathal Croibhdhearg àConchubhair.
Crusading poems
- "A ghilli gabhus an stiúir" ("O Lad who takes the helm") -
- "A Mhuireadhaigh, meil do sgÃÂn ("Muireadhach, sharpen your knife")
Notes
References
- Clancy, Thomas Owen (ed.), The Triumph Tree: Scotland's Earliest Poetry, 550–1350, (Edinburgh, 1998), pp. 247âÂÂ57, 262-68
- MacLeod, Wilson, Divided Gaels: Gaelic Cultural Identities in Scotland and Ireland, c. 1200-1650, (Oxford, 2004)
- MacQuarrie, Alan, Scotland and the Crusades, (Edinburgh, 1997)