my-server
← Wiki

Georgian graffiti of Nazareth and Sinai

The Georgian graffiti of Nazareth and Sinai () are the Old Georgian pilgrim graffiti inscriptions written in ancient Georgian Asomtavruli script found in Nazareth and Mount Sinai. The excavations were carried out under the guidance of the Italian archaeologist and Franciscan priest Bellarmino Bagatti from 1955 to 1960. Georgian pilgrimage towards the Holy Land started from the 5th century, reaching even the most distant sanctuaries. All these graffiti artifacts are preserved at the Franciscan Museum near the Greek Orthodox Church of the Annunciation.

Graffiti

Nazareth graffiti

The Georgian graffiti from Nazareth are poorly preserved and fragmentary in nature. Of the four inscriptions, only one can be deciphered as a complete sentence composed of the four abbreviated words:

:ႥႪႤ[…]ႪႨ
:vle[…]li
:Translation: "Apostle Paul"
:á‚Â
:a
:Ⴉ
:k'
:ႸႤ[…]ႨႳ[…]ႵႤ[…]ႢႨ
:she[…]iu[…]ke[…]gi
:Translation: "Jesus Christ, have mercy on Giorgi".

Sinai graffiti

In Sinai, a total number of twelve Georgian inscriptions were discovered. They were left by pilgrims on their way to the sanctuaries of Sinai or on the way back. Georgian Sinaitic graffiti inscriptions were discovered in the Wadi Mukattab and Wadi Haggag areas, both major routes of pilgrim-traffic in the Byzantine and Early Islamic period. Most of these Georgian inscriptions are carved out in relatively low, easily accessible places. The letters are usually small, their size not exceeding few centimeters, even the biggest of the inscriptions with its 12 cm high letters is not of monumental character.

:ႵႤ[…]ႦႭႱႨႫႤ[…]ႸႤ
:ke[…]zosime[…]she
:Translation: "Jesus Christ, have mercy on Zosime".
:ႵႤ[…]ႸႪႤ[…]ႫႬჂ
:ke[…]shle[…]mny
:Translation: "Jesus Christ, have mercy on your monk".
:ႼႭ[…]ႱႨႬႠ[…]ႸႤ[…]ႫႤ[…]ႼႭ
:tsʼo[…]sina[…]she[…]me[…]tsʼo
:Translation: "Holy Sinai, have mercy on me, o holy".
:ႣႤ[…]ႠႫ
:de[…]am
:Translation: "Greatness, Amen”.
:ႭႭ[…]ႸႤ[…]ႫႨႱႵႨ[…]ႸႤ[…]ႾႪႬႨ[…]ႢႡႪ
:oo[…]she[…]miski[…]she[…]khlni[…]gbl
:Translation: "O, Lord, have mercy on Miski, have mercy on the fruits(?) of Gabriel".
:ႤႣ[…]ႢႥ
:ed[…]gv
:Translation: "For prayer" (?)
:ႢႰႨႢႭႪ
:Grigol

Dating

The Georgian graffiti were found incised, together with the Greek, Syriac, Latin and Armenian letters, on plaster in the remains of an ancient shrine discovered under the mosaic pavements of a ruined Byzantine church and dated by Joan E. Taylor to the period between 340 and 427. The early sanctuary in Nazareth should therefore date between 330 and 427, and the Georgian and other graffiti should be discussed within this chronological frame. A mid 4th - 5th centuries date seems appropriate for the Greek and Syriac inscriptions, but is extremely early for the Armenian and Georgian graffiti. Georgian inscriptions from Nazareth and Sinai are dated from 7th to 9th centuries. The Georgian finds were studied and published by the Georgian historian and linguist Zaza Aleksidze.

Such an early pilgrimage of Georgian Christians illustrates active involvement towards the Holy Land shortly after the christianization of the Kingdom of Iberia. Further, Werner Seibt suggests that the Georgian script could have been invented in Syro-Palestine by the expatriate Georgian monks. They might have been supported in their endeavor by their high-ranking aristocratic countrymen such as Bacurius the Iberian, a Byzantine commander in Palestine.

Notes

See also

References

Bibliography

  • CIIP (2023) Galilaea and Northern Regions: 6925-7818, Part 2, ISBN: 9783110715743, 3110715740
  • Codoñer, J. S. (2014) New Alphabets For the Christian Nations: Frontier strategies in the Byzantine commonwealth between the 4th and 10th centuries, University of Valladolid,
  • Tchekhanovets, Y. (2011) Early Georgian Pilgrimage to the Holy Land, Liber Annuus 61
  • Khurtsilava, B. (2018) Traces of the Georgians on the Holy Land, Tbilisi,