Francià ¡ak Bahuà ¡evià(; ; â ) was a Belarusian poet, writer and lawyer, considered to be one of the initiators of modern Belarusian literature.
Francià ¡ak Bahuà ¡eviàwas born in the folwark of à Âwirany, near Vilnius (now , Lithuania), into a family of minor nobility â Kazimir and Konstantsiya (née Haà Âaà Ânia) Bahuà ¡eviÃÂ. For a long time, it was believed that the folwark was rented by the poetâÂÂs father. However, à Âwirany belonged to the Haà Âaà Ânia family, from which his mother, Konstantsiya, came. She had gone to her parents and grandparents before the birth of her son (the first son was Uà Âadzisà Âaà Â-Anton, four years older than Francià ¡ak).
Between 1841 and 1846, the family moved to the hereditary estate of Kuà ¡liany in the Aà ¡miany Uyezd, which had belonged to the Bahuà ¡eviàfamily since the mid-18th century. According to a deed recorded in the Aà ¡miany town court books on March 13, 1749, the poet's ancestor, Anton Bahuà ¡eviÃÂ, for 450 Polish zlotys, "acquired the estate of Kuà ¡liany or Mihuciany" along with the peasants from the Kuncewicz family.
Bahuà ¡eviàparticipated in the January Uprising of 1863âÂÂ1864. After this, Bahuà ¡eviàleft Belarus to live in Ukraine, where he studied in Nezhin law school. He worked as a lawyer defending the rights of the peasantry. After amnesty for all participants of the revolt was announced, dated for an ascension on the throne of Alexander III, he moved with his family back to Vilna. There he worked in a law office and wrote clauses to the magazine Kraj in Polish. After dismissal of veins in Kushlyany (present-day Smarhon District), he died. He is buried in the village of Zhuprany in the Ashmyany District.
Bahuà ¡eviàwas an initiator of critical realism in Belarusian literature. His works are closely connected with Belarusian folklore. He wrote mainly in Belarusian. He started when he was still in Ukraine, but he took up literary activity only after returning to Vilnius. Two collections of poems and poems were published during his lifetime. They were published abroad: ' () (1891, Kraków, then Austrian Empire, after the Third Partition of Poland) and ' () (1896, Poznaà Â, then Austrian Empire). After the fall of the January Uprising, the printing of Belarusian books was forbidden until 1905, which is why his works were published illegally and spread in manuscripts.
Bahuszewicz's poetry is called a peasant poetry. He used the literary pseudonyms Maciej Buraczok and Szymon Reà Âka z pad Barysowa (Simon Reà Âka from Barysaw area). Maciej Buraczok was a resident of Kuszlan, and Szymon Reà Âka was from Barysaw. In this way, the pseudonyms covered the whole of Belarus. He was the first author of an all-Belarusian book of poetry and is considered the father of Belarusian realism, the creator of national romantic tendencies in Belarusian literature. He wrote the first short stories in the Belarusian literature (', published in a separate booklet in 1892), humorous folk-style short stories, ' ("Witness"), ' (Forester), ' (here: Grandmother), published after his death in the Nasha Niva newspaper in 1907). He also published in Polish and was a correspondent of the Polish magazine '. His letters to his friends, Eliza Orzeszkowa and Jan Karà Âowicz, have been preserved.