In Judaism, fragrance blessings or Blessings on pleasant scents (Hebrew: ÃÂèÃÂÃÂê ÃÂèÃÂÃÂ) are a category of Birkat ha-nehenin. These specific blessings are recited prior to smelling a pleasant fragrance, in a manner analogous to blessings before food.
Although scent is an intangible and non-nutritive pleasure, the Talmud teaches that it nonetheless warrants a blessing. This is derived from the verse:
, which the sages interpreted as referring specifically to smell: âÂÂWhat is something from which the soul derives benefit, but the body does not? It is fragrance.âÂÂ
Unlike blessings over food, the Sages did not institute a corresponding after-blessing (berakhah acharonah) for scents. The reason given is that the pleasure from scent dissipates immediately and leaves no residual enjoyment.
Several halachic criteria determine when a blessing over scent is required:
The specific formulation of the blessing recited over a pleasant scent depends on the origin and nature of the fragrant item. The Talmud and halakha enumerate five primary categories, each with a distinct blessing:
This general blessing is used for aromatic substances that do not fall under the classifications of herbs or treesâÂÂfor instance, synthetic fragrances, animal-based perfumes, or unspecified blends. The formula is:
This blessing functions as a default, akin to the "Shehakol" blessing over food. It is valid post factum if the appropriate category is unknown or misidentified. In the Havdalah ceremony on Saturday night, Ashkenazi Jews generally use this blessing regardless of the substance used, due to concerns that the public may err in distinguishing the categories. By contrast, Sephardic and Mizrahi Jews strive to match each type of fragrance with its proper blessing.
Used when the fragrant item is halachically considered a tree (even if botanically not classified as such), for example, myrtle (hadas). The blessing is:
This blessing is also applicable to natural olive oil that emits its native scent and has not been mixed with external ingredients.
For fragrant herbs and shrubs (not trees), the appropriate formula is:
When the source of fragrance is an edible fruit (either whole or as part of a mixture), the blessing is:
This blessing is only recited when the fruit is taken explicitly to be smelled. If the fruit is handled for eating and its scent is merely incidentally enjoyed, no blessing is said.
For the scent of persimmon oil (shemen afarsimon), the Sages prescribed the blessing:
Commentators differ as to why this oil merits a unique blessing. Some explain it is due to its high quality and prominence, while others argue it is because its scent is artificially absorbed and thus of lesser status.
Some authorities hold that even oil infused with spices and then filtered requires this blessing. Nevertheless, due to halachic uncertainty, the Shulchan Aruch recommends avoiding intentional smelling of such oil.
There is a minority opinion that one may recite:
when enjoying the smell of freshly baked bread. However, the majority view holds that this is not a significant fragrance and therefore no blessing should be said.
No blessing is recited in the following cases: