Fàn ZhÃÂn (èÂÂç¸Â, hanyupinyin Fàn ZhÃÂn) ( â 515) was a Chinese philosopher, politician, and writer. He was an atheist of the Southern Qi Dynasty, remembered today for his treatise Shén Miè Lùn (simplified Chinese ç¥ÂçÂÂ论, traditional Chinese ç¥Âæ»Â
è«Â, "On the Annihilation of the Soul"), preserved in the Book of Liang.
Fàn was born into a poor family in today's Zhumadian, Henan province. He was a member of a cadet branch of the elite Fàn family, and became a high-ranking official thanks to his erudition. In response to the prevailing Buddhist movement of his time, he wrote Shen Mie Lun in 507, a treatise denying the ideas of reincarnation and body-soul dualism. A courtier tried to persuade Fàn to give up his opinion, in exchange for a higher official title, but Fàn refused. Emperor Wu of Liang, displeased with the subject of Fàn's work, made an imperial decree (æÂÂçÂÂè£ä¸Âç¥Âæ»Â
è«Â) to criticize the treatise, and ordered 64 of his courtiers to answer Fàn back. 75 pamphlets were produced against Shen Mie Lun. Fàn did not surrender, though, and wrote back to hold fast to his opinion. The debate failed to disprove the dissertation.
In Shen Mie Lun, FÃÂ n writes a series of statements as responses to questioning, such as:
- Question: "As to the annihilation of the soul, how do you know the soul is annihilated?" (ç¥Âæ»Â
ï¼Âä½Â以çÂ¥åÂ
¶æ»Â
ä¹Âï¼Â) Response: "The soul is the body; the body is the soul. There is the body, there is the soul; when the body annihilates, so does the soul."ï¼Âç¥Âå³形ä¹Âï¼Âå½¢å³ç¥Âä¹ÂãÂÂæÂ¯ä»¥å½¢åÂÂÃ¥ÂÂç¥ÂÃ¥ÂÂï¼Âå½¢è¬ÂÃ¥ÂÂç¥Âæ»Â
ä¹ÂãÂÂï¼Â
- Question: "The body does not have intellect on its own, yet the soul does have intellect. The state of having and not having intellect implies a difference; thus, the soul and the body must be distinct. To say they are one and the same is a fringe concept." (å½¢èÂÂ
ç¡çÂ¥ä¹Â稱ï¼Âç¥ÂèÂÂ
æÂÂçÂ¥ä¹ÂÃ¥ÂÂãÂÂçÂ¥èÂÂç¡çÂ¥ï¼Âå½äºÂæÂÂç°ï¼Âç¥Âä¹ÂèÂÂå½¢ï¼ÂçÂÂä¸Â容ä¸Âï¼Âå½¢ç¥Âç¸å½ï¼ÂéÂÂæÂÂèÂÂä¹ÂãÂÂ) Response: "The body is the substance of the soul; the soul is the effect of the body. That means the body refers to the substance, and the soul the effect. The body and the soul can not be distinct."ï¼Âå½¢èÂÂ
ç¥Âä¹Â質ï¼Âç¥ÂèÂÂ
å½¢ä¹Âç¨ï¼ÂæÂ¯åÂÂ形稱åÂ
¶è³ªï¼Âç¥Âè¨ÂÃ¥Â
¶ç¨ï¼Âå½¢ä¹ÂèÂÂç¥Âï¼Âä¸Âå¾Âç¸ç°ä¹ÂãÂÂï¼Â
- Question: "If their names are understood to be different, how are they one in the same?" (Ã¥ÂÂæÂ£å·²æ®Âï¼Âé«Âä½Âå¾Âä¸Âï¼Â) Response: "The soul to the substance is like sharpness to a blade; the body to the effect is like a blade to its sharpness. The blade and its sharpness do not share the same name. However, there is no blade without its sharpness, and no sharpness without the blade. As there is no sharpness without a knife, it is impossible for a soul to exist without its body."ï¼Âç¥Âä¹ÂæÂ¼è³ªï¼Âç¶å©ä¹ÂæÂ¼åÂÂï¼Âå½¢ä¹ÂæÂ¼ç¨ï¼Âç¶åÂÂä¹ÂæÂ¼å©ï¼Âå©ä¹ÂÃ¥ÂÂéÂÂÃ¥ÂÂä¹Âï¼ÂÃ¥ÂÂä¹ÂÃ¥ÂÂéÂÂå©ä¹ÂãÂÂç¶èÂÂèÂÂå©ç¡åÂÂï¼ÂèÂÂÃ¥ÂÂç¡å©ï¼ÂæÂªèÂÂÃ¥ÂÂæ²ÂèÂÂå©åÂÂï¼Âè±Â容形亡èÂÂç¥Âå¨ãÂÂï¼Â
- Question: "Why does thought not depend on the eye?" (ä½Âä¸Âå¯Âå¨ç¼çÂÂÃ¥ÂÂä¸Âï¼Â) Response: "If thoughts can depend on the eye, why does the eye then not depend on the ear?"ï¼ÂèÂ¥æÂ
®å¯å¯ÂæÂ¼ç¼åÂÂï¼Âç¼ä½ÂæÂÂ
ä¸Âå¯ÂæÂ¼è³åÂÂéªï¼Âï¼Â
- Question: "Thought has no basis, and thus can exist depending on the eye. The eye has a basis, and thus need not depend on something else." (æÂ
®é«Âç¡æÂ¬ï¼ÂæÂÂ
å¯å¯Âä¹ÂæÂ¼ç¼åÂÂï¼Âç¼èªæÂÂæÂ¬ï¼Âä¸ÂÃ¥ÂÂå¯ÂæÂ¼ä½ÂÃ¥ÂÂä¹ÂãÂÂ) Response: "How is it that the eye is claimed to have a basis and thought not? If the thought is not based on the body and can dwell in the body of a foreign other, it follows that A's feelings can dwell in B's body and C's nature in D's body. Is this in fact possible? No, it is not."ï¼Âç¼ä½ÂæÂÂ
æÂÂæÂÂÂæÂ
®ç¡æÂ¬ï¼ÂèÂÂç¡æÂ¾Â¼æÂÂå½¢ï¼ÂèÂÂå¯éÂÂå¯ÂæÂ¼ç°å°ãÂÂ亦å¯張ç²ä¹ÂæÂÂ
ï¼Âå¯ÂçÂÂä¹Âä¹Âè»Âï¼ÂæÂÂä¸Âä¹ÂæÂ§ï¼Âè¨Âè¶Âä¸Âä¹Âé«ÂãÂÂç¶ä¹ÂÃ¥ÂÂï¼Âä¸Âç¶ä¹ÂãÂÂï¼Â
- Question: "Since it is now established that the body and soul are indistinct, and that the soul is annihilated when the body expires, then when the Classic of Filial Piety refers to 'Establish ancestral temples so that the souls may feast from them', what is to be understood?" (å½¢ç¥Âä¸ÂäºÂï¼ÂæÂ£èÂÂä¹Âç£ï¼Âå½¢è¬Âç¥Âæ»Â
ï¼ÂçÂÂåºå®Âç¶ãÂÂæÂ¢åÂÂç¶ÂäºÂãÂÂç²ä¹Âå®Âå»Âï¼Â以鬼é¥Âä¹ÂãÂÂï¼Âä½Âè¬Âä¹Âï¼Â) Response: "These are educative tracts. They are to encourage the hearts of filial sons and discourage impious behavior; thus is the meaning of 'letting the souls understand'."ï¼ÂèÂÂ人ä¹ÂæÂÂç¶ä¹ÂãÂÂæÂÂ以å¼ÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂä¹Âå¿Âï¼ÂèÂÂå²å·èÂÂä¹ÂæÂÂï¼Âç¥ÂèÂÂæÂÂä¹Âï¼ÂæÂ¤ä¹Âè¬Âç£ãÂÂï¼Â
- Question: "That the ghost of Bo You wore armor and the ghost of Peng Sheng appeared as a boar is recorded in the ancient books, how can you hold that these records were created for educative purposes only?" (伯æÂÂ被ç²ï¼Âå½ÂçÂÂè±Âè¦Âï¼Â墳素èÂÂÃ¥Â
¶äºÂï¼Â寧æÂ¯è¨ÂæÂÂèÂÂå·²éªï¼Â) Response: "Strange events are vague and ambiguous. Many individuals died violent deaths, yet not all of them are said to have turned into ghosts. What makes Peng Sheng and Bo You anyhow special in that respect? Now man, now boar, it cannot be claimed with certainty that those were the princes of Qi and Zheng (referring to Peng Sheng and Bo You)."ï¼Âå¦ÂæÂªè«è«ï¼ÂæÂÂÃ¥ÂÂæÂÂ亡ï¼Âå¼·æÂȏÂÂ
è¡Âï¼Âä¸ÂçÂÂç²鬼ãÂÂå½ÂçÂÂãÂÂ伯æÂÂï¼Âä½Âç¨è½ç¶ï¼Âä¹Âç²人è±Âï¼ÂæÂªå¿Â
é½ÂãÂÂéÂÂä¹ÂÃ¥Â
ŒÂÂä¹ÂãÂÂï¼Â
Bibliography
External links