Daá¹Âá¸Âi or Daá¹Âá¸Âin (Sanskrit: à ¤¦à ¤£à ¥Âà ¤¡à ¤¿à ¤¨à ¥Â) () was an Indian Sanskrit grammarian and author of prose romances. He is one of the best-known writers in Indian history.
Daá¹Âá¸Âin's account of his life in Avantisundari-katha-sara states that he was a great-grandson of DÃÂmodara, a court poet from Achalapura who served, among others, the Pallava king Siá¹Âhaviá¹£á¹Âu of Tamil Nadu and the Ganga king Durvinëta of Karnataka. Avanti-sundari-katha-sara is the verse version of Avanti-sundari-katha, a prose text attributed to Daá¹Âá¸Âin: it is mostly faithful to the original text, but the original text states that Damodara was a distinct poet, whom Bharavi introduced to prince Vishnuvardhana.
Yigal Bronner, a scholar of Sanskrit poetry, concludes that 'These details all suggest that Daá¹Âá¸ÂinâÂÂs active career took place around 680âÂÂ720 CE under the auspices of Narasiá¹Âhavarman II. Daá¹Âá¸Âin was widely praised as a poet by Sanskrit commentators such as Rajashekhara (), and his works are widely studied. One shloka (hymn) that explains the strengths of different poets says: à ¤¦à ¤£à ¥Âà ¤¡à ¤¿à ¤¨: à ¤ªà ¤¦à ¤²à ¤¾à ¤²à ¤¿à ¤¤à ¥Âà ¤¯à ¤®à ¥ (daá¹Âá¸Âinaḥ padalÃÂlityaá¹Â: "Daá¹Âá¸Âin is the master of playful words").
Daá¹Âá¸Âin's writings are in Sanskrit and Tamil. His works are not well preserved. He composed the now incomplete Daà ÂakumÃÂracarita, and the even less complete Avantisundarë (The Story of the Beautiful Lady from Avanti), in prose. He is best known for composing the KÃÂvyÃÂdarà Âa ('Mirror of Poetry'), the handbook of classical Sanskrit poetics, or KÃÂvya, which appears to be intact. Debate continues over whether these were composed by a single person, but 'there is now a wide consensus that a single Daá¹Âá¸Âin authored all these works at the Pallava court in KÃÂñcë around the end of the seventh century'.
The KÃÂvyÃÂdarà Âa is the earliest surviving systematic treatment of poetics in Sanskrit. KÃÂvyÃÂdarà Âa was strongly influenced by Bhaá¹Âá¹Âi's Bhaá¹Âá¹ÂikÃÂvya. In KÃÂvyÃÂdarà Âa, Daá¹Âá¸Âin argues that a poem's beauty derives from its use of rhetorical devices – of which he distinguished thirty-six.
He is known for his complex sentences and creation of long compound words (some of his sentences ran for half a page, and some of his words for half a line).
The KÃÂvyÃÂdarà Âa is similar to and in many ways in disagreement with BhÃÂmaha's KÃÂvyÃÂlankÃÂra. Although modern scholars have debated who was borrowing from whom, or responding to whom, BhÃÂmaha appears to have been earlier, and that Daá¹Âá¸Âin was responding to him. By the tenth century, the two works were apparently studied together, and seen as foundational works on Sanskrit poetry.
Daà ÂakumÃÂracarita is a prose text that tells of the vicissitudes of ten princes in their pursuit of love and power. It contains stories of common life and reflects Indian society during the period, couched in colourful Sanskrit prose. It consists of (1) Pà «rvapëá¹ÂhikÃÂ, (2) Daà ÂakumÃÂracarita Proper, and (3) Uttarapëá¹ÂhikÃÂ.
Overlapping in content with the Daà ÂakumÃÂracarita and also attributed to Daá¹Âá¸Âin is the even more fragmentary Avantisundarë or Avantisundarëkathà(The Story of the Beautiful Lady from Avanti). Its two fragmentary manuscripts tell a story that is reflected by a later, fragmentary Sanskrit poem, the AvantisundarëkathÃÂsÃÂra (Gist of the Story of the Beautiful Lady from Avanti) and a fragmentary thirteenth-century Telugu translation.
The two texts may represent separate compositions on the same theme by the same author, or are parts of one prose work by Daá¹Âá¸Âin that was broken up early in its transmission.