Codex Sangallensis 381 (Signature Cod. Sang. 381) is an early medieval music manuscript, produced in the abbey of St. Gallen and stored in the Abbey Library in St. Gallen. The manuscript is known for its extensive collection of so-called tropes, verses, and sequences. Together with Cod. Sang. 484, this manuscript is an important contribution to one of the most extensive collections of such compositions in the East Frankish kingdom and thus plays an important role in the history of music.
With a surface area of just 14.5cm x 11.5cm, the manuscript is of a smaller format than most of its contemporaries. Its contents cover 500 pages, for which parchment was used as the writing material. Parchment consists mainly of goat, sheep or rarely calf skins. The manuscript was rebound in the 15th century and was restored in 1992. The binding consists of two beech plates with dark-brown leather over the spine. The copying and compilation of the manuscript is attributed to one main scribe and compiler of the 10th century, with additional scribes adding further material and making corrections until the 13th century.
The origins of the manuscript can be viewed as a part of a broader process of trope writing as well as the extension of originally Roman liturgy, which was not only shaped by the three influential figures Tuotilo, Notker and Ratpert at the abbey in St. Gallen, but also occurred in the larger context of the entire Frankish empire.
The initial composition of the manuscript by the main scribe is dated to the second quarter of the 10th century. Analyses of the scribeâÂÂs hand in the manuscript suggest that the main scribe was in fact a monk named Salomon, who was affiliated with the abbey of St. Gallen and who had previously compiled Cod. Sang. 484, an earlier troper, as well. This hypothesis is based on a charter dated at 926-928 which was signed with the name âÂÂSalomonâ and whose scribal hand has been identified as the same as that featured in the codex. In the literature, some doubts remain regarding the actual name of the scribe, which is why most publications use the neutral term ã (sigma). Both manuscripts can thus be interpreted as a part of a larger process of trope collection that took place in the abbey at the same time.
The fact that Cod. Sang. 484 is represented as a part of Cod. Sang. 381 in its entirety suggests an underlying copying process that is involved in the production of codices at the abbey. It is assumed that the scribe of Cod. Sang. 381 oriented his work with reference to his earlier creation and used Cod. Sang. 484 as a template for his second creation; whereas Cod. Sang. 484 is characterised by frequent erasures and rearrangements or insertions of material, Cod. Sang. 381 has many fewer corrections.
Not only the sizebut also the simple realisation of the codex suggest that it was intended for the use of a monastic cantor, whose role during the mass came close to that of a lead singer. Contained in the manuscript are chants that were created for specific occasions and were thus only sung once. Some chants, however, continued to be in use in liturgical practice until the 13th century. Furthermore, the entire inventory of NotkerâÂÂs Liber Ymnorum, a book dedicated to the bishop Liutward of Vercelli and consisting of roughly 40 sequences, is also present in the manuscript.
The manuscript begins with a sequence, a litany (later additions) and lauds. Pages 6-9 contain a copy of the âÂÂEpistola Notkeri ad Lantbertumâ â a letter of Notker to Lantbert â in which the meaning of the so-called significative letters is explained. More specifically, these significative letters were textual additions to the normal neumatic notation in the form of letters, which contained additional information regarding the performance of the melodyâÂÂof its direction, expression and rhythm.
Pages 10-12 contain a fragment titled âÂÂDe sono singularum litterarum martianiâ (On the sound of singular letters of Martianus) taken from âÂÂDe nuptiis Philologiae et Mercuriiâ by Martianus Capella. It describes techniques of articulation for the correct pronunciation of the letters of the Latin (and partially the Greek and German) alphabet. The remaining manuscript contains a collection of versus (metric processional hymns, tropes, and sequences in the following order:
Particularly during the golden age of the abbey â during the time of Notker, Ratpert and Tuotilo â St. Gallen was known for the ingenuity as well as the quality of the chants that were produced. Consequently, individual tropes spread quite widely across Europe: Tuotilo's trope âÂÂHodie cantandus estâ for the Introitus âÂÂPuer natus estâÂÂ, for instance, can be found in over 100 European manuscripts, mostly concentrated in copies in German-speaking areas. Simultaneously, a not insignificant number of copies from southern France, the Alsace and northern Italy have been recorded. Further tropes also appear in manuscripts in the same areas, but not to the same extent.