ChrzÃÂ szcz (beetle, chafer) by Jan Brzechwa is a tongue-twister poem famous for being considered one of the hardest-to-pronounce texts in Polish literature. It may cause problems even for adult, native Polish speakers.
The first few lines of the poem:
The first line "W Szczebrzeszynie chrzÃÂ szcz brzmi w trzcinie" (In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed) is a well-known Polish tongue-twister and dates to at least the 19th century.
Thanks to the poem, the town of Szczebrzeszyn is widely known in Poland. Two monuments to the beetle were erected there, and a yearly sculpture festival has been held there ever since.
ChrzÃÂ szcz was translated into English by Walter Whipple as Cricket (whose Polish equivalent, Ã Âwierszcz, is also considered difficult to pronounce for non-Polish speakers).