ÃÂsava is a Pali term (Sanskrit: ÃÂsrava) that is used in Buddhist scripture, philosophy, and psychology, meaning "influx, canker." It refers to the mental defilements of sensual pleasures, craving for existence, and ignorance, which perpetuate samsara, the beginningless cycle of rebirth, dukkha, and dying again.
Asavas are also translated as "karmic predilections" and "karmic propensities" in Buddhism. The term is also common in Jainist literature, and sometimes appears equivalently as Asrava or Anhaya. However, Buddhism rejects the karma and asava theories of Jainism, and presents a different version instead.
According to Bhikkhu Bodhi,
Ajahn Sucitto in his book Kamma and the end of Kamma describes ÃÂsavas as "underlying biases" (that fabricate things, emotions, sensations, and responses), which condition grasping through which samsara operates.
The ÃÂsavas are mental defilements that perpetuate samsara, the beginningless cycle of rebirth, dukkha, and dying again. Carr and Mahalingam:
Bhikkhu Bodhi:
De Silva further explains: The word canker suggests something that corrodes or corrupts slowly. These figurative meanings perhaps describe facets of the concept of ÃÂsava: kept long in storage, oozing out, taint, corroding, etc.
Some Pali canons mention three ÃÂsava that sustain karmic flow. These three mentioned in the NikÃÂyas are "karmic propensities for sensual pleasures (kÃÂmÃÂsava), karmic propensities for existence (bhavÃÂsava), and karmic propensities for ignorance (avijjÃÂsava)".
Other Pali texts mention four ÃÂsava, adding diá¹Âá¹ÂhÃÂsava or "karmic propensities for a viewpoint or perspective".
In either case, these texts assert that the complete destruction of all these asavas is synonymous with complete Awakening.
According to Rhys Davids & Stede (1921âÂÂ25), "Freedom from the 'ÃÂsavas' constitutes Arahantship." According to Bhikkhu Bodhi,
Sarvepalli Radhakrishnan, in his translation of the Dhammapada, notes that the word "asava" appears in the Dhammapada in verses 93, 226, 253, 272, 292, and 293. Verse 226 (chapter 17, verse 6) has been translated by Acharya Buddharakkhita as follows: