Anagyrus or Anagyrous (), also Anagyruntus or Anagyrountos (), was a deme of ancient Attica, belonging to the phyle Erechtheis, situated in the south of Attica near the promontory Zoster. Pausanias mentions at this place a temple of the mother of the gods.
The ruins of Anagyrus have been found near Vari.
The ancient name was maintained until 600 AD, as mentioned by geographer and historian Stephanus of Byzantium.
Anagyrous is an important archaeological site that still remains unexplored, with traces of human habitation dating back to 3rd millennium BCE, that include:
Eumenes of Anagyrus and the Anagyrus Painter were from the town.
According to one version, the name derives from the mythical Anagyros, whose temple was located in the region. Anagyros made the homes near his sacred grove tremble and collapse. He once exterminated an entire family who had cut trees from his sacred groveâÂÂhence the ancient proverb, "Anagryasion Daimon". Offerings and sacrifices were brought to Anagyros as attempts to appease his anger.
Another version derives from the plant Anagyris Anagyris foetida, the stinking bean trefoil , referred to as emetic and laxative by Dioscorides (9-79 AD) in his monumental De materia medica , and as an exorcism of ill fate by the Byzantine Suidas dictionary. The plant grows abundantly in the valley, exuding a terrible stench when touched or shaken. Aristophanes (Lysias 68) cites the following humorist dialogue:
<blockquote><br>
()<br>
(Where are you from? From Anagyron, By Zeus, better not shake the Anagyron.)</blockquote>
In this context may also be mentioned a punning exchange near the beginning of AristophanesâÂÂs comedy Lysistrata: <blockquote>[Several women enter, headed by MYRRHINA, from the deme of Anagyrous. Others soon follow.]
CALONICE: Hi ! but they're coming now : here they all are : First one, and then another - hoity-toity! WhereâÂÂs this lot from?
LYSISTRATA: From Anagyrous.
CALONICE: Aha! Well, at any rate weâÂÂve "stirred up Anagyrous" [homophonic pun upon the plant name "Anagyris"]. *
A further layer of meaning can be guessed at in the pun: some commentators have inferred that a playful (possibly traditional) jibe at the inhabitants of Anagyrous may have been intended - to the effect that the Anagyrasians were notably smelly, because their personal hygiene was poor. [Aristophanes may here be referencing an in-joke that his Athenian audience would have appreciated].
According to Aelian, the countryside near Anagyrous was where Aristion and Periktyoni (Plato's parents) used to lull baby Plato.
"... "
().
"... nearby the myrtle plants, dense and leafy as they were, and while he was sleeping, a swarm of bees sat peacefully on his lips, thus surmising the eloquence of Plato."