Acts 7 is the seventh chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It records the address of Stephen before the Sanhedrin and his execution outside Jerusalem, and introduces Saul (who later became Paul the Apostle). Early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke. Critical opinion on the tradition was evenly divided at the end of the 20th century.
The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 60 verses.
Some early manuscripts containing the text of this chapter are:
On the surface, Stephen's speech seemingly had little connection with the charges against him, that he spoke "blasphemous words against Moses and God", but the recorded words apparently are a part of a "larger polemical discourse, building on and developing the arguments already put forward in the sermons and trial speeches of the apostles". Alexander suggests that it forms a "rewritten Bible": "a selective retelling of biblical history from a particular theological standpoint", in a similar form to Psalm 105, among others in the Hebrew Bible, in intertestamental literature and in Hebrews 11.
There are parallels between Stephen's speech and the following biblical texts:
This verse has been studied extensively by theologians because the speech of Stephen seems to contradict the account in Genesis:
The reaction of the audience to Stephen's speech reached a dramatic high point in verse 54 and heightened even further Stephen's description of his vision in verses 55âÂÂ56. Stephen's vision of God's glory has a continuity with his speech on Abraham (7:2) and Moses (cf. ), but now extends to the open heaven (verse 56) with the figure of Jesus himself positioned 'at the right hand of God' (verse 55) denoting the highest place of honor and confirming Stephen's claim that the rejected savior is in fact God's 'Righteous One'. Stephen as 'the prototype for Christian martyrdom' dies 'calling on the name of the Lord' expecting the exalted Jesus to receive his spirit (verse 59) and then cries out 'in a loud voice' (verse 60; cf. ) for forgiveness that echoes the prayer of .
The Pulpit Commentary notes Stephen's words in Acts 7:59 as a 'striking acknowledgment of the divinity of Christ: only he who gave the spirit could receive it back again'.
In the account of StephenâÂÂs martyrdom in Acts attributed to Luke, Luke presents a striking parallel to Jesusâ crucifixion words of the cross in LukeâÂÂs gospel. As Stephen is being stoned, he cries out, âÂÂLord, do not hold this sin against themâ , echoing Jesusâ plea, âÂÂFather, forgive them, for they know not what they doâ . Likewise, StephenâÂÂs final words, âÂÂLord Jesus, receive my spiritâÂÂ, mirror Jesusâ âÂÂFather, into your hands I commit my spiritâ . But unlike Jesus, Stephen directs both statementsâÂÂnot to the FatherâÂÂbut to Jesus himself, underscoring his vision of the risen Christ standing at the right hand of God.
Alexander Maclaren has noted that this verse contains "the only narrative in the New Testament of a Christian martyrdom or death".
The prayers âÂÂForgive them, for they do not know what they are doingâ and âÂÂInto Your hands I commit My spirit,â were addressed to the Father in LukeâÂÂs Gospel, are now echoed by Stephen in Acts also said to be written by LukeâÂÂbut now directed to Jesus. This narrative shift signals an early Christian conviction that Jesus, risen and exalted, is not only Messiah but also the divine recipient of prayer and ultimate trust. As New Testament scholar F.F. Bruce notes, âÂÂThe appeal is made to Jesus, not to God, showing that the exalted Christ occupies the place which God occupied in earlier Jewish martyrdom stories.â StephenâÂÂs final words, while consciously patterned after Jesusâ own, would be consistent with the churchâÂÂs growing Trinitarian faith, in which Jesus is not only the example of faithful suffering but also the one to whom believers entrust their spiritsâÂÂand their forgiveness.
The phrase "Living oracles" or "Living words", taken from Acts 7:38, appears in Greek on the heraldric seal of Columbia University, printed on the book held in the central figure's hand, and signifying the passing down of knowledge.