my-server
← Wiki

A Klingon Christmas Carol

A Klingon Christmas Carol is the first play to be performed entirely in Klingon, a constructed language first appearing in the Star Trek media franchise. The play is based on the Charles Dickens 1843 novella, A Christmas Carol. A Klingon Christmas Carol is the Charles Dickens classic tale of ghosts and redemption, adapted to reflect the Klingon values of courage and honor, and then translated into Klingon, performed with English supertitles.

Originally created as a fundraiser for Commedia Beauregard theatre company, it was written in 2007 by Christopher Kidder-Mostrom and Sasha Warren and was originally translated by Laura Thurston, Bill Hedrick and Christopher Kidder-Mostrom. Additional content and translations were provided by Chris Lipscombe when the show was expanded in 2010.

Commedia Beauregard produced the play from 2007 to 2010 in Minnesota and in Chicago from 2010 to 2014. The play has also been presented in Cincinnati in 2013, Washington, D.C. in 2014, and Simi Valley, California in 2017. Additionally, the play returned to Minnesota in 2014 and returned to Chicago in 2016.

Synopsis

Act I

The play opens in a classroom; a member of the Vulcan Institute of Cultural Anthropology begins a comparative lecture on Charles Dickens' A Christmas Carol and its Klingon counterpart <span style="font-family:serif">tlhIngan ram nI' bom</span> (Klingon Long Night's Song). The Vulcan Narrator is assisted by members of the Imperial Klingon Players, who proceed to act out the play. <span style="font-family:serif">SQuja'</span>, a Klingon money lender, demonstrates a lack of courage and honor - refusing to participate in the "Year Games" and to provide assistance to the sons and daughters of fallen warriors. He is visited first by his deceased partner, <span style="font-family:serif">marlI'</span>, who tells him that he will be visited by three spirits; these will prevent him from sharing <span style="font-family:serif">marlI's</span> fate of fighting without end and without glory. The first spirit to arrive - <span style="font-family:serif">ben qeylIS qa'</span> (Ghost of Kahless Past) takes him on a journey through his history - first at his school, then at the party of his former employer (<span style="font-family:serif">veSIwIq</span>) and finally to a moment shared with his former mate, <span style="font-family:serif">bel</span>. He is returned to his quarters and anxiously awaits the arrival of the next spirit.

Act II

Act II begins at the same moment Act I ended - with an off-stage voice (Ghost of Kahless Present) yelling <span style="font-family:serif">SQuja's</span> name. This spirit, <span style="font-family:serif">DaHjaj qeylIS qa'</span>, bids <span style="font-family:serif">SQuja'</span> drink from the cup of Klingon courage and then shows him what is happening in his current time. They visit the meager feast of <span style="font-family:serif">SQuja's</span> assistant, <span style="font-family:serif">QachIt</span>, and his family - including <span style="font-family:serif">tImHom</span>, <span style="font-family:serif">QachIt's</span> son, who is crippled and unlikely to pass his Age of Ascension ritual without dying. Next <span style="font-family:serif">SQuja'</span> and the spirit attend the party of <span style="font-family:serif">vreD</span> (<span style="font-family:serif">SQuja's</span> nephew), which consists of a training tournament. Lastly, <span style="font-family:serif">DaHjaj qeylIS qa'</span> introduces <span style="font-family:serif">SQuja'</span> to <span style="font-family:serif">quvHa'ghach</span> (Corruption) and <span style="font-family:serif">SaHHa'ghach</span> (Apathy) - which spell doom for the Empire - before disappearing. He is replaced by the last spirit, <span style="font-family:serif">pIq qeylIS qa'</span> (Ghost of Kahless Yet-to-Come). This silent spirit shows <span style="font-family:serif">SQuja'</span> scenes of what may be - including the death of <span style="font-family:serif">tImHom</span> - before leaving <span style="font-family:serif">SQuja'</span> alone in an unfamiliar and unfriendly place. A parade of dead warriors make their way to what <span style="font-family:serif">SQuja'</span> assumes to be Sto-vo-kor (the Klingon Heaven) while <span style="font-family:serif">SQuja'</span> realizes the error of his dishonorable ways. <span style="font-family:serif">SQuja'</span> wakes up in his own bed, elated at the change within himself and proceeds to correct his previous indiscretions, including visits first to <span style="font-family:serif">vreD</span> and finally to the home of <span style="font-family:serif">QachIt</span> and <span style="font-family:serif">tImHom</span>.

Inception and development

Commedia Beauregard, a theatre company whose mission is "to translate the universal human experience to the stage: to expand our horizons and share knowledge of all cultures, translating between languages and between arts to create theater that is beautiful in expression", created A Klingon Christmas Carol as a fundraising event in 2007. The idea was originally a joke, but was ultimately developed into a serious play. Christopher Kidder-Mostrom and Sasha Warren wrote a new script, based on the Dickens classic. Translations and other assistance for the first production were provided by local Twin Cities Klingon fan groups.

After receiving favorable reviews, the play expanded its Twin Cities production to two performances in 2008 and a three-week (12 night) run in 2009 (at the Paul & Sheila Wellstone Center and Mixed Blood Theater, respectively). The 2009 production featured a script with Klingon-language revisions by Chris Lipscombe, a member of the Klingon Language Institute.

In 2010, A Klingon Christmas Carol was further expanded and revised by Kidder-Mostrom. Scenes originally absent from the play, including the children under the Ghost of Kahless Present's robe (named "Apathy" and "Corruption", in contrast to "Ignorance" and "Want" from the Dickens original) and <span style="font-family:serif">Huch qoy'wI'</span> (literally "one who begs for money") requesting assistance for the sons and daughters of fallen warriors, were added to the script. Also, new sections of narration provided transition for the scenes involving the Ghost of Khaless Yet-to-Come. Marc Okrand, creator of the Klingon language, reviewed the script in this year and introduced new words - including <span style="font-family:serif">quvHa'ghach</span> (corruption) and <span style="font-family:serif">SaHHa'ghach</span> (apathy) - which were needed for the play. Chris Lipscombe made further revisions, improving the Klingon translation.

Productions

Premiere

The play was first produced in December 2007 at the University of Minnesota Saint Paul Student Center in Saint Paul, Minnesota. A one-night-only event that also included a gala banquet and charitable auction, the night sold-out and was a success far beyond Commedia Beauregard's expectations.

The cast was:

  • Narrator - Nathaniel Churchill
  • <span style="font-family:serif">SQuja'</span> (Scrooge) - Michael Ooms
  • <span style="font-family:serif">QachIt</span> (Bob Cratchit) - Christopher Kidder-Mostrom
  • <span style="font-family:serif">'emlI'</span> (Mrs. Cratchit) - Jen Rand
  • <span style="font-family:serif">marDa'</span> (Martha Cratchit) - Erin Haynes
  • <span style="font-family:serif">tImHom</span> (Tiny Tim) - Himself (Operated by Scot Moore)
  • <span style="font-family:serif">vreD</span> (Fred) - Brian Watson-Jones
  • <span style="font-family:serif">marja'</span> (Mrs. Fred) - Laura Thurston
  • <span style="font-family:serif">marlI'</span> (Jacob Marley) - Bill Hedrick
  • Ghost of Kahless Past (Christmas Past) - Brian O'Neal
  • Ghost of Kahless Present - Rob Withoff
  • Ghost of Kahless Yet-To-Come - Laura Thurston
  • <span style="font-family:serif">qe'pa</span> (a youth) - Brian Watson-Jones
  • <span style="font-family:serif">Qob</span> (a youth) - Christopher Kidder-Mostrom
  • Young <span style="font-family:serif">SQuja'</span> (Young Scrooge) - Scot Moore
  • <span style="font-family:serif">van</span> (Fannie) - Jen Rand
  • <span style="font-family:serif">veSIwIq</span> (Fezziwig) - Bill Hedrick
  • <span style="font-family:serif">wIlqInS</span> (Dick Wilkins) - John Gregory
  • <span style="font-family:serif">bel</span> (Belle) - Erin Haynes
  • Weapon Merchant - Rob Withoff
  • Seller - John Gregory
  • Boy - Andrew Northrop
  • Warriors - Andrew Northrop, Scot Moore, Jen Rand, Erin Haynes
  • Guests - Brian O'Neal, Andrew Northrop, Bill Hedrick

Minnesota

2007 to 2010 by Commedia Beauregard

2014 by The Arts' Nest

2015 to 2018 by The Historic Mounds Theatre

Chicago, Illinois

2010 to 2014 by Commedia Beauregard <br /> 2016 to 2018 by E.D.G.E. Theatre

Cincinnati, Ohio

2013 by Hugo West Theatricals

Washington, D.C.

2014 by WSC Avant Bard

Simi Valley, California

2017 by Lit Live

Seattle, Washington

2025 by Latitude Theatre

Characters

  • Narrator (a Vulcan)
  • <span style="font-family:serif">SQuja'</span> (Scrooge)
  • <span style="font-family:serif">QachIt</span> (Bob Cratchit)
  • <span style="font-family:serif">vreD</span> (Fred, Scrooge's nephew)
  • <span style="font-family:serif">Huch qoy'wI'</span> 1 and 2 (Charity Men)
  • <span style="font-family:serif">marlI'</span> (Jacob Marley)
  • <span style="font-family:serif">ben qeylIS qa'</span> (Ghost of Kahless Past)
  • <span style="font-family:serif">Qe'pa</span> (a youth, Scrooge's schoolmate)
  • <span style="font-family:serif">Qob</span> (a youth, Scrooge's schoolmate)
  • <span style="font-family:serif">SQujsa' Up</span> (Young Scrooge)
  • <span style="font-family:serif">Van</span> (Fannie, Scrooge's sister)
  • <span style="font-family:serif">veSIwIq</span> (Fezziwig, Scrooge's employer)
  • <span style="font-family:serif">wIlqInS</span> (Dick Wilkins, Scrooge's co-worker/Fezziwig's employee)
  • <span style="font-family:serif">bel</span> (Belle)
  • <span style="font-family:serif">DaHjaj qeylIS qa'</span> (Ghost of Kahless Present)
  • <span style="font-family:serif">'emlI'</span> (Mrs. Cratchit)
  • <span style="font-family:serif">marDa'</span> (Martha Cratchit)
  • <span style="font-family:serif">tImHom</span> (Tiny Tim)
  • <span style="font-family:serif">mara'</span> (Mrs. Fred)
  • <span style="font-family:serif">meb</span> (Guest) 1, 2 and 3
  • <span style="font-family:serif">quvHa'ghach</span> (Corruption)
  • <span style="font-family:serif">SaHHa'ghach</span> (Apathy)
  • <span style="font-family:serif">pIq qeylIS qa'</span> (Ghost of Kahless Yet-To-Come)
  • <span style="font-family:serif">SuvwI'</span> (Warrior) 1, 2 and 3
  • <span style="font-family:serif">Suy</span> (Weapon Merchant)
  • <span style="font-family:serif">ngevwI'</span> (Seller)
  • <span style="font-family:serif">loDHom</span> (Boy)

Production design

Design history

The original 2007 production of A Klingon Christmas Carol was designed by Derek Sandbeck (sound), Forest Godfrey (lights and projections), Laura Wilhelm (puppetry), Christopher Kidder-Mostrom (set) and Erin Haynes (costumes), with make-up and prosthetics by Bill Hedrick & Rob Withoff. In 2010, a new set of costumes was commissioned, designed by Jeff Stolz. These costumes were also used for the first Cincinnati production, in 2013. A new puppet was designed and constructed for the first Chicago production by Kat Pleviak, of Sea Beast Puppet Company.

Beginning with the original production in 2007, the production design for A Klingon Christmas Carol included costumes reminiscent of medieval Earth and a very minimal set construction. Commedia Beauregard reinvented the production design for their 2013 production with costumes that had a more Victorian feel (by kClare Kemock) and a multi-level set design (by Ian Mostrom).

Sound design

Sound design for the premiere production was provided by Derek Sandbeck. In 2010, a musical score for the play was commissioned for the first time. This score was composed by Mike Hallenbeck and used in the Minnesota and Chicago Productions. In 2011, a new score was commissioned and composed by Jon Silpayamanant. This score was used for the 2011 and 2012 Chicago productions, the 2013 Hugo West Theatricals production in Cincinnati, OH, and the 2014 WSC Avant Bard production in Washington D.C. Sound design and original music for the reimagined 2013 and final 2014 Commedia Beauregard Chicago productions and the 2014 The Arts' Nest production in Minnesota was provided by Joe Griffin, of Toxic Bag Productions.

Recordings and publication

The script of A Klingon Christmas Carol was first published in February 2014 by Commedia Beauregard. This hardcover edition contained side-by-side English and Klingon texts, as well as author and translator notes.

DVD recordings of the 2010 and 2012 Commedia Beauregard productions were created, with video recording and production by Audio/Video Logistics Sound & Film Works. The first commissioned musical score by Mike Hallenbeck is heard on the 2010 DVD and the second commissioned score by Jon Silpayamanant and his ensemble, <span style="font-family:serif">bomwI'pu'</span> (The il Troubadore Klingon Music Project) is heard on the 2012 DVD.

A CD recording of the third commissioned musical score by Joe Griffin was released by Commedia Beauregard in 2014. The musical scores by Jon Silpayamanant and Joe Griffin are official scores and exist for use in productions.

See also

References

External links