my-server
← Wiki

1939 in poetry

— W. H. Auden, from "September 1, 1939"

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature (for instance, Irish or France).

Events

Works published in English

Australian

Canada

India, in English

New Zealand

  • Ursula Bethell, Day and Night : Poems 1924-34, by the author of 'Time and Place, Christchurch: Caxton Press
  • Charles Brasch, The Land and the People, and Other Poems, Christchurch: Caxton Press
  • Allen Curnow, Not in Narrow Seas, Christchurch: Caxton Press

United Kingdom

United States

Other in English

  • W. B. Yeats, Last Poems and Two Plays, Irish poet published in the United Kingdom, published posthumously in July

Works published in other languages

France

  • Aimé Césaire, Cahier d'un retour au pays natal ("Notebook of a Return to My Native Land"), a landmark work in French Caribbean literature, which had previously been characterized by literary works derivative of European models and often marked by exoticism; this book-length poem, according to Bonnie Thomas, "laid the foundations for a new literary style in which Caribbean writers came to reject the alienating gaze of the Other in favour of their own Caribbean interpretation of reality", a change expressed in the theory of négritude; Martinique poet published in France, Volontés (Paris), August; (enlarged edition in book format, 1947; definitive edition, 1956)
  • Paul Éluard, pen name of Paul-Eugène Grindel, Chanson complète
  • Luc Estang, Transhumances
  • Leon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris
  • Tristan Tzara, Midis gagnés

Indian subcontinent

Including all of the British colonies that later became India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka and Nepal. Listed alphabetically by first name, regardless of surname:

Urdu

  • Akbar Allahabadi, Kulliyat-i Akbar Allahabadi, in four volumes, published (posthumously) from 1935 through this year; Urdu-language
  • Mir Hasan, Maghribi tasanif ke Urdu tarajim, treatise in Urdu on the difficulties of translating Western literature into the Urdu language; one of the earlier studies of translation into any Indian language
  • Muhammad Tahir Farooqi, Sirat-i Iqbal, biography of Muhammad Iqbal, with appraisals of his poetry
  • Nushur Vahidi, Sabha-i Hindi, mostly traditional poems; Urdu

Other Indian languages

Other languages

  • Vladimir Cavarnali, Răsadul verde al inimii stelele de sus îl plouă ("The heart's green seedling is rained upon by the stars above")
  • Tove Ditlevsen, Pigesind and Slangen i Paradiset, Denmark
  • José Gorostiza, Muerte sin fin ("Death without end"), Mexico
  • W. J. Hartmann, comp., Sie alle fielen: Gedichte europäischer Soldaten ("They all fell in battle: poems of European soldiers"), translations into German
  • D. Gwenallt Jones, Ysgubau'r Awen, Welsh poet published in the United Kingdom
  • Eugenio Montale, Le occasioni ("The Occasions"), Turin: Einaudi; Italy
  • César Vallejo, posthumously published (died in 1936), Peru:
  • Poemas humanos ("Human Poems")
  • Sermón de la barbarie ("Sermon on Barbarism")

Awards and honors

United States

Births

Death years link to the corresponding "[year] in poetry" article:

Deaths

Birth years link to the corresponding "[year] in poetry" article:

See also

Notes